1 Samuele 28:11

11 La donna adunque gli disse: Chi ti farò io salir fuori? E Saulle disse: Fammi salir fuori Samuele.

1 Samuele 28:11 Meaning and Commentary

1 Samuel 28:11

Then said the woman, whom shall I bring up unto thee?
&c.] For such persons, according to their profession, pretended they were able to bring up any of the dead, that he who inquired of them should name:

and he said, bring me up Samuel;
the prophet Samuel he meant, and no doubt the woman so understood him, whose name was well known; he had been an old acquaintance and friend of Saul's, his counsellor and adviser in many things and though he greatly neglected him in the latter part of his life, was very desirous of an interview with him now dead, that he might be advised by him how to get out of the straits and difficulties in which he was involved; but it argued extreme folly and madness in him to imagine, that the spirit of this great and good man was at the beck of a witch, and he to be called out of the state of the dead by her enchantments; or that God would permit him to appear to him, and by him give an answer, when he would not answer him by living prophets, nor any other way.

1 Samuele 28:11 In-Context

9 E quella donna gli disse: Ecco, tu sai ciò che Saulle ha fatto, come egli ha sterminati dal paese quelli che aveano lo spirito di Pitone, e gl’indovini; perchè dunque ti metti a tendere un laccio alla mia vita, per farmi morire?
10 Ma Saulle le giurò per lo Signore, dicendo: Come il Signore vive, niente ti avverrà in pena di questo fatto.
11 La donna adunque gli disse: Chi ti farò io salir fuori? E Saulle disse: Fammi salir fuori Samuele.
12 E, quando la donna ebbe veduto Samuele, sclamò con gran voce, e disse a Saulle: Perchè mi hai ingannata? conciossiachè tu sii Saulle.
13 Ma il re le disse: Non temere; ma pure che hai tu veduto? E la donna disse a Saulle: Io ho veduto un Angelo che sale fuor della terra.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.