2 Corinzi 10:13

13 Ma, quant’è a noi, non ci glorieremo all’infinito; anzi, secondo la misura del limite che Iddio ci ha spartito come misura del nostro lavoro, ci glorieremo d’esser pervenuti infino a voi.

2 Corinzi 10:13 Meaning and Commentary

2 Corinthians 10:13

But we will not boast of things without our measure
Or things unmeasurable; meaning not doctrines, the knowledge of which they had not attained to, and which were not to be measured by reason or revelation, such as the Gnostics boasted of; but the sense is, that they would not glory in, and boast of actions, that were never done by them, within the compass of their ministration, as the false apostles did; who pretended that they had been everywhere, and had preached the Gospel, and had made converts in all parts of the world; but the apostle and his fellow labourer, desired only to speak of those things which were done of them, and of their successful labours:

according to the measure of the rule;
not the measure of the gift of Christ, or of faith bestowed upon them; nor the measuring rule and canon of the Scriptures, though both are truths; but the places or parts of the world, which God in his secret purpose had fixed, and in his providence directed them to preach in: or as he says,

which God hath distributed to us;
parted and divided to them; assigning such and such places to some, and such and such to others, as he himself pleased, to discharge their ministerial office in; drawing as it were a line, or setting a bound, by which and how far each should go, and no further:

a measure to reach even unto you;
the line of their ministration was drawn, or the bounds of their preaching were carried from Judea, and through all the intermediate places to Corinth, so that the Corinthians were properly under the jurisdiction of the apostles, and in their district; wherefore the false apostles had really no right nor claim to be among them; nay, their measure reached to the ends of the world, according to ( Psalms 19:4 ) "their line" (Mwq) , "is gone out through all the earth, and their words to the end of the world".

2 Corinzi 10:13 In-Context

11 Il tale reputi questo: che, quali siamo assenti, in parola, per lettere; tali saremo ancora presenti, in fatti.
12 Perciocchè noi non osiamo aggiungerci, nè paragonarci con alcuni di coloro che si raccomandano loro stessi; ma essi, misurandosi per sè stessi, e paragonandosi con sè stessi, non hanno alcuno intendimento.
13 Ma, quant’è a noi, non ci glorieremo all’infinito; anzi, secondo la misura del limite che Iddio ci ha spartito come misura del nostro lavoro, ci glorieremo d’esser pervenuti infino a voi.
14 Perciocchè noi non ci distendiamo oltre il convenevole, come se non fossimo pervenuti infino a voi; poichè siam pervenuti eziandio fino a voi nella predicazione dell’evangelo di Cristo;
15 non gloriandoci all’infinito delle fatiche altrui; ma avendo speranza, che crescendo la fede vostra, saremo in voi abbondantemente magnificati, secondo i limiti assegnatici.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.