2 Cronache 14:13

13 Ed Asa, e la gente ch’era con lui, li perseguitarono fino in Gherar; e morirono tanti Etiopi ch’essi non si poterono più ristorare; perciocchè furono rotti dal Signore, e dal suo esercito; e ne furono portate spoglie in grandissima quantità.

2 Cronache 14:13 Meaning and Commentary

2 Chronicles 14:13

And Asa, and the people that [were] with him, pursued them
unto Gerar
A city of the Philistines, ( Genesis 20:1 ) ,

and the Ethiopians were overthrown, that they could not recover
themselves;
they were thrown into such a fright, and into so much confusion, that they could not put themselves in order, and rally again; or there fell such a vast number of them, that there were scarce any remaining alive, which seems to be the sense of the words used:

for they were destroyed before the Lord, and before his host;
the army of Israel, which the Lord was, as it were, the Commander of, fought for, and led them in the pursuit, and gave them victory; or it may mean an host of angels, employed in destroying this great army; and so the Syriac and Arabic versions of ( 2 Chronicles 14:12 ) read,

``the angel of the Lord smote the Ethiopians:''

and they carried away very much spoil;
which they found in their camp, and with their slain; even much gold and silver, as Josephus F7 says.


FOOTNOTES:

F7 Ut supra, (Antiq. l. 8. c. 12.) sect. 2.

2 Cronache 14:13 In-Context

11 Allora Asa gridò al Signore Iddio suo, e disse: O Signore, appo te non vi è alcuna differenza di aiutare, così chi non ha forze alcune, come chi ne ha di grandi; soccorrici, o Signore Iddio nostro; perciocchè noi ci siamo appoggiati sopra te, e nel tuo Nome siamo venuti contro a questa moltitudine; tu sei il Signore Iddio nostro; non lasciare che l’uomo prevalga contro a te.
12 Ed il Signore sconfisse gli Etiopi davanti ad Asa, e davanti a Giuda; e gli Etiopi fuggirono.
13 Ed Asa, e la gente ch’era con lui, li perseguitarono fino in Gherar; e morirono tanti Etiopi ch’essi non si poterono più ristorare; perciocchè furono rotti dal Signore, e dal suo esercito; e ne furono portate spoglie in grandissima quantità.
14 Percossero anche tutte le città ch’erano d’intorno a Gherar; perciocchè lo spavento del Signore era sopra loro; e predarono tutte quelle città; perciocchè vi era dentro una grande preda.
15 Percossero ancora le tende delle mandre, e ne menarono pecore, e cammelli, in gran numero. Poi se ne tornarono in Gerusalemme.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.