2 Samuele 23:23

23 Egli fu illustre sopra i trenta; ma pure non pervenne a que’ tre. E Davide lo costituì sopra la gente ch’egli avea del continuo a suo comando.

2 Samuele 23:23 Meaning and Commentary

2 Samuel 23:23

He was more honourable than the thirty
Whose names are after recorded:

but he attained not to the [first] three;
the first triumvirate, Jashobeam, Eleazar, and Shammah; he was not equal to them for fortitude, courage, and military exploits:

and David set him over his guard;
his bodyguard, the Cherethites and Pelethites, ( 2 Samuel 8:18 ) ( 20:23 ) ; who are called in the Hebrew text "his hearing" F13, because they hearkened to his orders and commands, and obeyed them.


FOOTNOTES:

F13 (wtemvm la) "ad auditum suum", Pagninus, Montanus.

2 Samuele 23:23 In-Context

21 Egli percosse ancora un uomo Egizio, ch’era ragguardevole, ed avea in mano una lancia; ma Benaia discese contro a lui con un bastone, e gli strappò la lancia di mano, e l’uccise con la sua propria lancia
22 Queste cose fece Banaia, figliuolo di Ioiada, e fu famoso fra quei tre prodi.
23 Egli fu illustre sopra i trenta; ma pure non pervenne a que’ tre. E Davide lo costituì sopra la gente ch’egli avea del continuo a suo comando.
24 Poi vi era Asael, fratello di Ioab, ch’era sopra questi trenta, cioè: Elhanaan, figliuolo di Dodo, da Bet-lehem;
25 Samma Harodita, Elica Harodita;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.