2 Samuele 7:26

26 E sia il tuo Nome magnificato in eterno; e dicasi: Il Signore degli eserciti è Dio sopra Israele; e sia la casa del tuo servitore Davide ferma davanti a te.

2 Samuele 7:26 Meaning and Commentary

2 Samuel 7:26

And let thy name be magnified for ever
David desired the performance of the above things not so much for his own sake, and for the sake of his family, as for the glory of God; his great concern was, that God might be magnified, and his greatness displayed, in making him and his family great; and particularly that he might be magnified and glorified in that famous Son of his, the Messiah, as he has been, ( John 13:31 John 13:32 ) ; and by all his people in succeeding ages:

saying, the Lord of hosts [is] the God over Israel;
the Lord of armies above and below, is God over all, and in a special and peculiar manner God over Israel, literal and spiritual, that takes care of them, supplies, protects, and defends them:

and let the house of thy servant David be established before thee;
as he had promised, ( 2 Samuel 7:16 ) .

2 Samuele 7:26 In-Context

24 E ti hai stabilito il tuo popolo Israele per tuo popolo in perpetuo; e tu, Signore, sei stato loro Dio.
25 Ora dunque, Signore Iddio, attieni in perpetuo la parola che tu hai detta intorno al tuo servitore e alla sua casa, ed opera come tu hai parlato.
26 E sia il tuo Nome magnificato in eterno; e dicasi: Il Signore degli eserciti è Dio sopra Israele; e sia la casa del tuo servitore Davide ferma davanti a te.
27 Perciocchè tu, Signore degli eserciti, Dio d’Israele, hai rivelato e detto al tuo servitore: Io ti edificherò una casa; e però il tuo servitore ha trovato il suo cuore, per farti questa orazione.
28 Ora dunque, Signore Iddio, tu sei Iddio; e le tue parole, con le quali tu hai promesso al tuo servitore questo bene, saranno verità.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.