Apocalisse 17:18

18 E la donna, che tu hai veduta, è la gran città, che ha il regno sopra i re della terra.

Apocalisse 17:18 Meaning and Commentary

Revelation 17:18

And the woman which thou sawest
( Revelation 17:3 ) as there described,

is that great city,
often mentioned in this book; great Babylon, the city of Rome, ( Revelation 11:8 ) ( 14:8 ) ( 16:19 ) which reigneth over the kings of the earth; which then reigned in John's time over the kings of the earth; and this clearly points out the city of Rome, for there was no other city then, but that, which reigned over the kings of the earth; that was then the metropolis of the Roman empire, to which the whole world was subject; and therefore it is called all the world, ( Luke 2:1 ) and since, all the kings of the empire have been under the jurisdiction of Rome Papal. It was formerly called Urbs Regum, a "city of kings" F26, either for the reason in the text, or because its inhabitants looked like kings.


FOOTNOTES:

F26 Justin. l. 18. c. 2.

Apocalisse 17:18 In-Context

16 E le dieci corna, che tu hai vedute nella bestia, son quelli che odieranno la meretrice, e la renderanno deserta, e nuda; e mangeranno le sue carni, e bruceranno lei col fuoco.
17 Perciocchè Iddio ha messo nel cuor loro di eseguire la sua sentenza, e di prendere un medesimo consiglio, e di dare il lor regno alla bestia; finchè sieno adempiute le parole di Dio.
18 E la donna, che tu hai veduta, è la gran città, che ha il regno sopra i re della terra.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.