Apocalisse 21:26

26 E in lei si porterà la gloria, e l’onor delle genti.

Apocalisse 21:26 Meaning and Commentary

Revelation 21:26

And they shall bring the glory and honour of the nations into
it.
] The glory of the nations are the people of God, who, though they are reckoned the filth of the world, are the excellent in the earth; these will be brought into this city, and be presented to the King of it, in a glorious manner, and that by the kings of the earth; either such who have been ecclesiastical rulers over them, who will introduce them as their joy and crown of rejoicing; or who have been political governors of them, their fathers and protectors; or the sense is as before, that whatever is great and glorious in the nations of the world, will be counted as nothing in comparison of the glory and magnificence of this state, and not to be mentioned with it: the Arabic version renders it, "the nations shall bring glory and honour to it"; in the sense before given.

Apocalisse 21:26 In-Context

24 E le genti cammineranno al lume di essa; e i re della terra porteranno la gloria, e l’onor loro in lei.
25 E le porte d’essa non saranno giammai serrate di giorno, perciocchè ivi non sarà notte alcuna.
26 E in lei si porterà la gloria, e l’onor delle genti.
27 E niente d’immondo, o che commetta abbominazione, o falsità, entrerà in lei; ma sol quelli che sono scritti nel libro della vita dell’Agnello.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.