Atti 13:45

45 Ma i Giudei, veggendo la moltitudine, furono ripieni d’invidia, e contradicevano alle cose dette da Paolo, contradicendo e bestemmiando.

Atti 13:45 Meaning and Commentary

Acts 13:45

But when the Jews saw the multitudes
The vast number of people, the inhabitants of the city, the Gentiles, that were assembled together to hear the word. This must be understood of the unbelieving Jews, who came with no good design:

they were filled with envy;
at the Gentiles, that they should have the word equally preached to them, as to themselves, to whom the oracles of God were committed; or at the popularity of the apostles, that such numbers should follow them; and they might fear many converts might be made by them, from among them:

and spoke against those things which were spoken by Paul;
concerning Jesus of Nazareth being the Messiah, which they denied; and concerning free justification by his righteousness, which they affirmed to be by the works of the law: and they went on

contradicting and blaspheming;
publicly opposing him, and speaking evil of him, and of his doctrines; and not only so, but belching out their blasphemies against the Lord Jesus Christ. The Alexandrian copy, the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions, leave out the word "contradicting", as redundant, it having been before said, that "they spoke against", or "contradicted" what Paul delivered; though it may not be superfluous, but express their continuance in their contradiction and opposition; and which was attended with, and issued in blasphemy: such a spirit of reproach and blasphemy is with the Jews a sign of the Messiah's coming;

``says R. Jannai F24, when you see generation after generation reproaching and blaspheming, look for the feet of the Messiah, according to ( Psalms 89:51 ) .''

This they have been doing one age after another, even for many ages; and therefore, according to one of their own signs, the Messiah must be come.


FOOTNOTES:

F24 Shirhashirim Rabba, fol. 11. 4.

Atti 13:45 In-Context

43 E dopo che la raunanza si fu dipartita, molti d’infra i Giudei, e i proseliti religiosi, seguitarono Paolo e Barnaba; i quali, ragionando loro, persuasero loro di perseverar nella grazia di Dio.
44 E il sabato seguente, quasi tutta la città si raunò per udir la parola di Dio.
45 Ma i Giudei, veggendo la moltitudine, furono ripieni d’invidia, e contradicevano alle cose dette da Paolo, contradicendo e bestemmiando.
46 E Paolo, e Barnaba, usando franchezza nel lor parlare, dissero: Egli era necessario che a voi prima si annunziasse, la parola di Dio; ma, poichè la ributtate, e non vi giudicate degni della vita eterna, ecco, noi ci volgiamo a’ Gentili.
47 Perciocchè così ci ha il Signore ingiunto, dicendo: Io ti ho posto per esser luce delle Genti, acciocchè tu sii in salute fino all’estremità della terra.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.