Atti 14:12

12 E chiamavano Barnaba, Giove, e Paolo, Mercurio, perché era il primo a parlare.

Atti 14:12 Meaning and Commentary

Acts 14:12

And they called Barnabas Jupiter
The supreme God; it may be because that Barnabas was the oldest man, of the tallest stature, and largest bulk, and made the best figure; whereas Paul was younger, of a low stature, and mean appearance:

and Paul Mercurius,
because he was the chief speaker; Mercury was the god of eloquence, and the messenger of the gods, and the interpreter of their will F18; Paul being chiefly concerned in preaching and speaking to the people, they called him by the name of this God: the Jews had a doctor in their schools, whom they called (Myrbdmh vad) , "the chief of the speakers" F19.


FOOTNOTES:

F18 Vid Macrob. Saturnal. l. 1. c. 17, 19.
F19 Juchasin, fol. 45. 2. & 46. 1.

Atti 14:12 In-Context

10 disse ad alta voce: Lèvati ritto in piè. Ed egli saltò su, e si mise a camminare.
11 E le turbe, avendo veduto ciò che Paolo avea fatto, alzarono la voce, dicendo in lingua licaonica: Gli dèi hanno preso forma umana, e sono discesi fino a noi.
12 E chiamavano Barnaba, Giove, e Paolo, Mercurio, perché era il primo a parlare.
13 E il sacerdote di Giove, il cui tempio era all’entrata della città, menò dinanzi alle porte tori e ghirlande, e volea sacrificare con le turbe.
14 Ma gli apostoli Barnaba e Paolo, udito ciò, si stracciarono i vestimenti, e saltarono in mezzo alla moltitudine, esclamando:
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.