Deuteronomio 32:52

52 Conciossiachè tu vedrai solamente davanti a te il paese; ma tu non entrerai nel paese ch’io do a’ figliuoli d’Israele.

Deuteronomio 32:52 Meaning and Commentary

Deuteronomy 32:52

Yet thou shalt see the land before [thee]
Which Jarchi interprets, afar off; and so does Noldius F3; he saw it at a distance, as the Old Testament saints saw the things promised afar off, and were persuaded of them, though they did not enjoy them, ( Hebrews 11:13 ) :

but thou shalt not go thither unto the land which I give the children
of Israel;
the land of Canaan was a gift of God to Israel, into which they were not to be introduced by Moses, but by Joshua; signifying that eternal life, or the heavenly Canaan, is the gift of God through Christ, the antitype of Joshua, and not to obtained by the works of the law.


FOOTNOTES:

F3 Ebr. part. Concord. p. 626. so Ainsworth.

Deuteronomio 32:52 In-Context

50 e muori sopra il monte al qual tu sali, e sii raccolto a’ tuoi popoli; come Aaronne, tuo fratello, è morto sul monte di Hor, ed è stato raccolto a’ suoi popoli.
51 Perciocchè voi commetteste misfatto contro a me, nel mezzo de’ figliuoli d’Israele, alle acque della contesa di Cades, nel deserto di Sin; perchè voi non mi santificaste nel mezzo de’ figliuoli d’Israele.
52 Conciossiachè tu vedrai solamente davanti a te il paese; ma tu non entrerai nel paese ch’io do a’ figliuoli d’Israele.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.