Esodo 9:14

14 Perciocchè questa volta io manderò tutte le mie piaghe nel tuo cuore, e sopra i tuoi servitori, e sopra il tuo popolo; acciocchè tu conosca che non vi è alcuno pari a me in tutta la terra.

Esodo 9:14 Meaning and Commentary

Exodus 9:14

For I will at this time send all my plagues upon thine heart,
&c.] Not meaning particularly the plague of the hail, which next follows, so called, because it consisted of various things, as hail, rain, lightning, and thunder, as Aben Ezra, and who observes, that Pharaoh was more terrified with this plague than with any other; but rather all the plagues yet to come, for by them are not meant all the plagues that were in the power of God to inflict, which how many and great they are none can say, but all that he had determined in his mind to bring upon him; and these should not so much affect and afflict his body, as the boils and ulcers had the magicians, but should reach his heart, and fill him with horror and terror: and upon thy servants, and upon thy people;
even all that he intended to bring not only upon himself, but upon his subjects, both high and low: that thou mayest know, that there is none like unto me in all the
earth;
for the perfections of his nature, and the works of his hands, particularly his providential dealings with the sons of men, and especially with him.

Esodo 9:14 In-Context

12 E il Signore indurò il cuor di Faraone; ed egli non porse orecchio a Mosè e ad Aaronne, come il Signore ne avea parlato a Mosè.
13 POI il Signore disse a Mosè: Levati da mattina, e presentati a Faraone, e digli: Così ha detto il Signore Iddio degli Ebrei: Lascia andare il mio popolo, acciocchè mi serva.
14 Perciocchè questa volta io manderò tutte le mie piaghe nel tuo cuore, e sopra i tuoi servitori, e sopra il tuo popolo; acciocchè tu conosca che non vi è alcuno pari a me in tutta la terra.
15 Conciossiachè, se io avessi stesa la mano, potrei aver percosso te e il tuo popolo, con la mortalità; e tu saresti stato sterminato d’in su la terra.
16 Ma pur perciò ti ho costituito, acciocchè in te si vegga la mia potenza, e che il mio Nome sia predicato per tutta la terra.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.