Ezechiele 21:16

16 (H21-21) O spada, giugni a man destra, colpisci a sinistra, dovunque la tua faccia sarà dirizzata.

Ezechiele 21:16 Meaning and Commentary

Ezekiel 21:16

Go thee one way or another
Go to some one place: or "unite thyself" F1; to other swords, or join other soldiers holding swords; the address is to the sword, to steer its course some one way, and slay as it goes along, sparing none: either on the right, or on the left; or south, or north;
so the Targum,

``unsheathe, and slay on the south, and destroy on the north:''
whithersoever thy face is set;
or prepared, as the Targum, or appointed for destruction; this is the usual interpretation: but why may not the words be an apostrophe to the prophet, to go alone or single, either to the right or left, south or north, as his face was set, ( Ezekiel 21:2 ) , sighing and crying, smiting his hands together, in order to affect the minds of the people with the sense of their calamities coming upon them?
FOOTNOTES:

F1 (ydxath) "unito Montanus", Piscator, Polanus; "unitor te", Starckius; "in unum dirigitor", Cocceius.

Ezechiele 21:16 In-Context

14 (H21-19) Tu adunque, figliuol d’uomo, profetizza, e battiti a palme; la spada sarà raddoppiata fino a tre volte; essa è la spada degli uccisi; la spada del grande ucciso che penetrerà fin dentro alle lor camerette.
15 (H21-20) Io ho posto lo spavento della spada sopra tutte le lor porte, per far che ogni cuore si strugga, e per moltiplicar le ruine; ahi lasso me! ella è apparecchiata per folgorare; è aguzzata per ammazzare.
16 (H21-21) O spada, giugni a man destra, colpisci a sinistra, dovunque la tua faccia sarà dirizzata.
17 (H21-22) Io altresì mi batterò a palme, ed acqueterò la mia ira. Io, il Signore, ho parlato.
18 (H21-23) La parola del Signore mi fu ancora indirizzata, dicendo:
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.