Genesi 21:21

21 Ed egli dimorò nel deserto di Paran; e sua madre gli prese una moglie del paese di Egitto.

Genesi 21:21 Meaning and Commentary

Genesis 21:21

And he dwelt in the wilderness of Paran
So called from Paran, a city in Arabia Petraea; it reached from the wilderness of Shur to Mount Sinai: the account Adrichomius F17 gives of it is this; Paran or

``Pharan is a wilderness, very large, desolate, impassable, and without water, containing, from Mount Sinai to Kadeshbarnea, a journey of eleven days; its land can neither be ploughed nor sown, is wholly dry, barren, and uncultivated; uninhabitable to men, destitute of villages, houses, and cottages; where neither men are seen, nor beasts nor birds; yea, neither trees nor any grass, only rocks and high rough stony mountains; it is taken sometimes for the first part of the desert of Arabia, near Mount Sinai, and sometimes for the last part, towards the land of promise; sometimes it is called the desert of Sin, and sometimes the desert of Sinai, from the mount; but this name Pharan seems to be the most general of the names of this very long desert:''

this is the wilderness the Israelites wandered in thirty eight years; what this writer says of it must be understood only of some parts of it, otherwise Ishmael could not have lived in it:

and his mother took him a wife out of the land of Egypt:
her own country, for she was an Egyptian, ( Genesis 16:1 ) ; and where they dwelt was not far from it: according to the Jewish writers, he had two wives; the first he divorced, and then married the Egyptian; his first wife, they say F18, he sent for, and took out of the plains of Moab, whose name was Aishah, and the other Phatimah; so the Targum of Jonathan here,

``and he dwelt in the wilderness of Paran, and took to wife Adisha (or Aisha), whom he divorced, and then his mother took him Phatimah to wife, out of the land of Egypt:''

the names of Ishmael's wives seem to be taken from the Arabic writers; for Aishah, or Ayesha, was the name of a daughter of Abubeker, and one of the wives of Mahomet, and Phatimah the name of one of his daughters.


FOOTNOTES:

F17 Theatrum Terrae, S. p. 116.
F18 Pirke Eliezer, ut supra. (c. 30.)

Genesi 21:21 In-Context

19 E Iddio le aperse gli occhi, ed ella vide un pozzo d’acqua, ed andò, ed empiè il bariletto d’acqua, e diè bere al fanciullo.
20 E Iddio fu con quel fanciullo, ed egli divenne grande, e dimorò nel deserto, e fu tirator d’arco.
21 Ed egli dimorò nel deserto di Paran; e sua madre gli prese una moglie del paese di Egitto.
22 OR avvenne in quel tempo che Abimelecco con Picol, capo del suo esercito, parlò ad Abrahamo, dicendo: Iddio è teco in tutto ciò che tu fai.
23 Ora dunque giurami qui per lo Nome di Dio, se tu menti a me, od al mio figliuolo, od al mio nipote; che tu userai la medesima benignità inverso me, ed inverso il paese dove tu sei dimorato come forestiere, la quale io ho usata inverso te.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.