Genesi 27:40

40 E tu viverai con la tua spada, E servirai al tuo fratello; Ma egli avverrà che, dopo che tu avrai gemuto, Tu spezzerai il suo giogo d’in sul tuo collo.

Genesi 27:40 Meaning and Commentary

Genesis 27:40

And by thy sword shalt thou live
By what he could get by it; his land being so poor that he could not live upon it, but must be obliged to such methods for a livelihood; or his country being surrounded with enemies, his posterity would be obliged to defend themselves by the sword, and other weapons of war: and shalt serve thy brother;
which is the sense and language of the oracle, ( Genesis 25:23 ) ; and which Isaac perhaps now remembered, and had a clear understanding of it, and delivers out his prophetic blessing agreeably to it: and it shall come to pass, when thou shalt have the dominion;
not over the Israelites, the posterity of Jacob, which the Edomites, Esau's posterity, never had; but when they should get a greater degree of strength, power, authority, and dominion in the world: that thou shalt break his yoke from off thy neck;
the Edomites should revolt from the posterity of Jacob, and shake off the yoke of bondage and subjection they had been long under; as they did in the times of Joram, king of Judah, and set up a king of their own, and continued in such a state of freedom a long time, see ( 2 Kings 8:20-22 ) .

Genesi 27:40 In-Context

38 Ed Esaù disse a suo padre: Hai tu una sola benedizione, padre mio? benedici ancora me, padre mio. E alzò la voce, e pianse.
39 E Isacco suo padre rispose, a gli disse: Ecco, la tua stanza sarà in luoghi grassi di terreno, E per la rugiada del cielo disopra.
40 E tu viverai con la tua spada, E servirai al tuo fratello; Ma egli avverrà che, dopo che tu avrai gemuto, Tu spezzerai il suo giogo d’in sul tuo collo.
41 Ed Esaù prese ad odiar Giacobbe, per cagion della benedizione, con la quale suo padre l’avea benedetto; e disse nel suo cuore: I giorni del duolo di mio padre si avvicinano; allora io ucciderò Giacobbe mio fratello.
42 E le parole di Esaù, suo figliuol maggiore, furono rapportate a Rebecca; ed ella mandò a chiamar Giacobbe, suo figliuol minore, e gli disse: Ecco, Esaù tuo fratello si consola intorno a te, ch’egli ti ucciderà.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.