Genesi 6:19

19 E di ogni creatura vivente, di ogni carne, fanne entrar dentro l’Arca due per ciascuna, che saranno maschio e femmina, per conservarli in vita teco.

Genesi 6:19 Meaning and Commentary

Genesis 6:19

And of every living thing of all flesh, two of every sort
shalt thou bring into the ark
That is, of fowls, cattle, and creeping things, as after explained; and two of each sort at least were to be brought, as Jarchi observes, and not fewer; though of the clean sort there were to be more, even seven, as after directed; and these were to be brought, that they might preserve their species, as it follows: to keep [them] alive with thee;
to be fed and nourished by him in the ark, while others perished by the flood, that so they might propagate their own species, and be continued, for which reason it is further ordered: they shall be male and female;
not any two, but one male and one female, for the end before mentioned.

Genesi 6:19 In-Context

17 Ed ecco io farò venir sopra la terra il diluvio delle acque, per far perir di sotto al cielo ogni carne in cui è alito di vita; tutto ciò ch’è in terra morrà.
18 Ma io fermerò il mio patto teco; e tu entrerai nell’Arca, tu, ed i tuoi figliuoli, e la tua moglie, e le mogli de’ tuoi figliuoli teco.
19 E di ogni creatura vivente, di ogni carne, fanne entrar dentro l’Arca due per ciascuna, che saranno maschio e femmina, per conservarli in vita teco.
20 Degli uccelli, secondo le loro specie; delle bestie, secondo le loro specie; e di tutti i rettili, secondo le loro specie; due per ciascuna verranno a te, per esser conservati in vita.
21 E tu, prenditi di ogni cibo che si mangia, ed accoglilo appresso a te; acciocchè sia a te ed a quegli animali per cibo.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.