Geremia 18:6

6 Non posso io fare a voi, o casa d’Israele, come ha fatto questo vasellaio? dice il Signore; ecco, siccome l’argilla è in man del vasellaio, così voi, o casa d’Israele, siete in mano mia.

Geremia 18:6 Meaning and Commentary

Jeremiah 18:6

O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith
the Lord
Make, and mar, and remake at pleasure? certainly he could. God is a sovereign Being, and has a sovereign and uncontrollable power over his creatures; he has an indisputable right unto them, and can dispose of them as he pleases; he has as good a right to them, and as great power over them, as the potter has to and over his clay, and a better and greater; since they are made by him, and have their all from him, their being, life, and motion; whereas the clay is not made by the potter; it is only the vessel that is made of the clay by him, which has its form from him; if therefore the potter has such power over the clay, which he did not make, as to cast it into another forth as it pleases him, and especially when marred; the Lord has an undoubted power over men, and a just right to change their, state and circumstances as he pleases; nor have they any reason to complain of him, especially when they have marred themselves by their own sins and transgressions; which was the present case of the house of Israel, or the Jews; see ( Isaiah 29:16 ) ( 45:9 ) ( Romans 9:20 Romans 9:21 ) ; behold, as the clay [is] in the potter's hand;
and he can form and fashion it as he pleases, and it is not in the power of the clay to resist and hinder him: so [are] ye in mine hand, O house of Israel;
and I can dispose of you as I please, and put you in what circumstances it seems good unto me, drive you from your land, and scatter you among the nations; nor can you hinder me from doing this, or whatever else is my pleasure. And this his sovereign power and pleasure, and as exercised in a way of mercy and equity, are exemplified in the following cases.

Geremia 18:6 In-Context

4 E il vasello ch’egli faceva si guastò, come l’argilla suol guastarsi in man del vasellaio; ed egli da capo ne fece un altro vasello, come a lui vasellaio parve bene di fare.
5 Allora la parola del Signore mi fu indirizzata dicendo:
6 Non posso io fare a voi, o casa d’Israele, come ha fatto questo vasellaio? dice il Signore; ecco, siccome l’argilla è in man del vasellaio, così voi, o casa d’Israele, siete in mano mia.
7 In uno stante io parlerò contro ad una nazione, o contro ad un regno, per divellere, per diroccare, e per distruggere.
8 Ma se quella nazione, contro alla quale io avrò parlato, si converte dalla sua malvagità, io altresì mi pentirò del male che io avea pensato di farle.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.