Geremia 9:7

7 Perciò, così ha detto il Signor degli eserciti: Ecco, io li metterò al cimento, ed alla prova; perciocchè, come farei altrimenti, per amor della figliuola del mio popolo?

Geremia 9:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 9:7

Therefore thus saith the Lord of hosts
Because of this deceit and hypocrisy, and lying: behold, I will melt them, and try them:
as the refiner does his gold and silver, by putting them into the fire of afflictions, and thereby remove their dross and corruption from them. So the Targum,

``behold, I will bring distress upon them, and melt them, and try them.''
For how shall I do for the daughter of my people?
the sense is, what could be done otherwise or better? what was more fit or proper to be done, than to melt and try them, and purge away their sin, "from the face of the daughter of my people", as the words may be rendered? The Septuagint version is, "what shall I do from the face of the wickedness of my people?" and so the Targum,
``what shall I do from before the sins of the congregation of my people?''
that is, by way of resentment of them, and in order to remove them.

Geremia 9:7 In-Context

5 Ed ogni uomo gabba il suo compagno, e non parlano verità; hanno ammaestrata la lor lingua a parlar menzogna, si stancano a far male.
6 La tua dimora è in mezzo di frodi; per frode ricusano di conoscermi, dice il Signore.
7 Perciò, così ha detto il Signor degli eserciti: Ecco, io li metterò al cimento, ed alla prova; perciocchè, come farei altrimenti, per amor della figliuola del mio popolo?
8 La lingua loro è una saetta tratta, parla frode; ciascuno con la sua bocca, parla di pace co’ suoi prossimi; ma nel loro interiore pongono insidie.
9 Non farei io punizion di loro per queste cose? dice il Signore; non vendicherebbesi l’anima mia d’una cotal gente?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.