Giovanni 12:4

4 Laonde un de’ discepoli d’esso, cioè Giuda Iscariot, figliuol di Simone, il quale era per tradirlo, disse:

Giovanni 12:4 Meaning and Commentary

John 12:4

Then saith one of his disciples
Who had no true love for his master, was an hypocrite, and a covetous person:

Judas Iscariot;
so called, to distinguish him from another Judas, an apostle; (See Gill on Matthew 10:4).

Simon's [son];
this is omitted in the Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Ethiopic versions; (See Gill on John 13:2);

which should betray him;
and so he did; this was pre-determined by God, foretold in prophecy, and foreknown by Christ; and is observed here, to show the temper and character of the man.

Giovanni 12:4 In-Context

2 E quivi gli fecero un convito; e Marta ministrava, e Lazaro era un di coloro ch’eran con lui a tavola.
3 E Maria prese una libbra d’olio odorifero di nardo schietto, di gran prezzo, e ne unse i piedi di Gesù, e li asciugò co’ suoi capelli, e la casa fu ripiena dell’odor dell’olio.
4 Laonde un de’ discepoli d’esso, cioè Giuda Iscariot, figliuol di Simone, il quale era per tradirlo, disse:
5 Perchè non si è venduto quest’olio trecento denari, e non si è il prezzo dato a’ poveri?
6 Or egli diceva questo, non perchè si curasse de’ poveri, ma perciocchè era ladro, ed avea la borsa, e portava ciò che vi si metteva dentro.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.