Giovanni 12:8

8 Perciocchè sempre avete i poveri con voi, ma me non avete sempre.

Giovanni 12:8 Meaning and Commentary

John 12:8

For the poor always ye have with you
And so would not want opportunities of showing a regard to them, which Christ always recommended; nor does he here in the least discourage an industrious and affectionate concern for them: the words seem to be a sort of prophecy, that there would be always poor persons in the churches of Christ, to be taken care of and provided for; (See Gill on Matthew 26:11); and yet the Jews suppose cases, in which the collectors of alms may have no poor to distribute to, and direct what they shall do in such cases F12:

but me ye have not always;
meaning, with respect to his corporeal presence, which would be quickly withdrawn from them, when there would be no more an opportunity of showing him personal respect, in such a way.


FOOTNOTES:

F12 T. Bab. Pesachim, fol. 13. 1. & Bava Metzia, fol. 38. 1. & Bava Bathra, fol. 8. 2.

Giovanni 12:8 In-Context

6 Or egli diceva questo, non perchè si curasse de’ poveri, ma perciocchè era ladro, ed avea la borsa, e portava ciò che vi si metteva dentro.
7 Gesù adunque disse: Lasciala; ella l’avea guardato per lo giorno della mia imbalsamatura.
8 Perciocchè sempre avete i poveri con voi, ma me non avete sempre.
9 Una gran moltitudine dunque de’ Giudei seppe ch’egli era quivi; e vennero, non sol per Gesù, ma ancora per veder Lazaro, il quale egli avea suscitato dai morti.
10 Or i principali sacerdoti preser consiglio d’uccidere eziandio Lazaro;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.