Giovanni 6:12

12 E dopo che furon saziati, Gesù disse a’ suoi discepoli: Raccogliete i pezzi avanzati, che nulla se ne perda.

Giovanni 6:12 Meaning and Commentary

John 6:12

When they were filled
Had not only eaten, but had made a full meal, and were thoroughly satisfied, having eaten as much as they could, or chose to eat:

he said unto his disciples, gather up the fragments that remain,
that nothing be lost;
this he said, partly that the truth, reality, and greatness of the miracle might be clearly discerned; and partly, to teach frugality, that, in the midst of abundance, care be taken that nothing be lost of the good things which God gives; and which may be useful to other persons, or at another time.

Giovanni 6:12 In-Context

10 E Gesù disse: Fate che gli uomini si assettino. Or v’era in quel luogo erba assai. La gente adunque si assettò, ed erano in numero d’intorno a cinquemila.
11 E Gesù prese i pani, e, rese grazie, li distribuì a’ discepoli, e i discepoli alla gente assettata; il simigliante fece dei pesci, quanti ne volevano.
12 E dopo che furon saziati, Gesù disse a’ suoi discepoli: Raccogliete i pezzi avanzati, che nulla se ne perda.
13 Essi adunque li raccolsero, ed empierono dodici corbelli di pezzi di que’ cinque pani d’orzo, ch’erano avanzati a coloro che aveano mangiato.
14 Laonde la gente, avendo veduto il miracolo che Gesù avea fatto, disse: Certo costui è il profeta, che deve venire al mondo.

Related Articles

The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.