Giudici 21:21

21 E riguardate; ed ecco, quando le fanciulle di Silo usciranno per far balli, allora uscite delle vigne, e rapitevene ciascuno una per sua moglie, e andatevene al paese di Beniamino.

Giudici 21:21 Meaning and Commentary

Judges 21:21

And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to
dance in dances
As they used to do at this festival, not along with men, but by themselves; and so might the more easily be taken and carried off; and though only males were obliged to appear from all parts at this feast, yet females might come if they would; and, no doubt, from neighbouring places, at least many did; however, the daughters of Shiloh, who dwelt where the tabernacle was, these always attended the feast with demonstrations of joy, and among the rest with dancing, and that as expressive of spiritual and religious joy, as in the case of Miriam, and the Israelitish women, ( Exodus 15:20 ) and as in latter times the most religious men used to express their joy at this feast; now the two hundred men in the vineyards, which lay near the field where these virgins used to dance at this time, were to watch and observe when they came out of the city thither, and were engaged in such an exercise:

then come ye out of the yards, and catch you every man his wife of the
daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin;
they are directed to rush out at once upon them, as they were dancing, secure, as they thought, from molestation and danger; and they were to take everyone one, not more, and go off directly with them to their own tribe.

Giudici 21:21 In-Context

19 Perciò dissero: Ecco, la solennità annuale del Signore si celebra in Silo, nel luogo che è dal Settentrione della Casa di Dio, e dal sol levante della grande strada, che sale dalla Casa di Dio in Sichem, e dal Mezzodì di Lebona.
20 E diedero ordine a’ figliuoli di Beniamino, dicendo: Andate, e ponetevi in agguato nelle vigne.
21 E riguardate; ed ecco, quando le fanciulle di Silo usciranno per far balli, allora uscite delle vigne, e rapitevene ciascuno una per sua moglie, e andatevene al paese di Beniamino.
22 E, quando i lor padri, ovvero i lor fratelli, verranno a noi per litigarne, noi diremo loro: Datele a noi di grazia; perciocchè in quella guerra non abbiamo presa per ciascun di loro la sua donna; conciossiachè voi non le abbiate loro date, onde ora siate colpevoli.
23 I figliuoli di Beniamino adunque fecero così, e tolsero delle mogli secondo il numero loro, d’infra quelle che ballavano, le quali essi rapirono; poi se ne andarono, e ritornarono alla loro eredità; e riedificarono le città e abitarono in esse.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.