Giudici 21:5

5 Poi i figliuoli d’Israele dissero: Chi, d’infra tutte le tribù d’Israele, non è salito alla raunanza appresso al Signore? conciossiachè un giuramento grande fosse stato fatto contro a chi non salirebbe in Mispa appresso al Signore, dicendo: Egli del tutto sarà fatto morire.

Giudici 21:5 Meaning and Commentary

Judges 21:5

And the children of Israel said
One to another, after they had offered their sacrifices, and while they were together in Shiloh:

who is there among all the tribes of Israel, that came not up with the
congregation unto the Lord?
when they were summoned to come to Mizpeh, to consult together about the affair of the Levite's concubine, as appears by what follows:

for they had made a great oath;
in a very awful and solemn manner, with a curse annexed to it, as that about not giving a wife to Benjamin, ( Judges 21:18 )

concerning him that came not up to the Lord to Mizpeh:
not about him who did not go out to battle against Benjamin, nor about every individual that did not come to consult about it; but every city that did not send their proper representatives or quota to assist in that affair:

he shall surely be put to death;
this was sent along with the summons, in order to quicken their attention to them.

Giudici 21:5 In-Context

3 Perchè, Signore Iddio d’Israele, è questo avvenuto in Israele, che oggi una tribù d’Israele sia venuta meno?
4 E il giorno seguente, il popolo si levò la mattina, ed edificò quivi un altare, e offerse olocausti, e sacrificii da render grazie.
5 Poi i figliuoli d’Israele dissero: Chi, d’infra tutte le tribù d’Israele, non è salito alla raunanza appresso al Signore? conciossiachè un giuramento grande fosse stato fatto contro a chi non salirebbe in Mispa appresso al Signore, dicendo: Egli del tutto sarà fatto morire.
6 I figliuoli d’Israele adunque, pentendosi di quello che aveano fatto a’ Beniaminiti, lor fratelli, dissero: Oggi è stata ricisa una tribù d’Israele.
7 Che faremo noi inverso quelli che son rimasti, per delle donne? poichè noi abbiamo giurato per lo Signore, che noi non daremo loro delle nostre figliuole per mogli.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.