Isaia 10:19

19 E il rimanente degli alberi del suo bosco sarà in piccol numero, ed un fanciullo potrà metterne il conto in iscritto.

Isaia 10:19 Meaning and Commentary

Isaiah 10:19

And the rest of the trees of his forest shall be few
Which were left unconsumed, that escaped this destruction, those of the Assyrian army that fled with Sennacherib their king; which, the Rabbins say F18, were no more than ten, as Jarchi and Kimchi observe; yea, some say there were but five left who escaped, and name them, Sennacherib and his two sons, Nebuchadnezzar and Nebuzaradan: that a child may write them;
count them, and take down their names; and it may be understood of a military muster, and the sense be, that the army should be reduced to so small a number by this stroke upon them, that there would be no need of an able muster master to take the account of them, a child would be equal to such a task. The Targum is,

``and the rest of his warriors shall fail, that the people shall be a small number, and shall be reckoned a weak kingdom.''

FOOTNOTES:

F18 T. Bab. ib. fol. 95. 2. Praefat. Echa Rabbati, fol. 41. 1.

Isaia 10:19 In-Context

17 E la luce d’Israele sarà come un fuoco, e il suo Santo come una fiamma; e arderà, e divorerà le vepri, ed i pruni di esso, in un giorno.
18 Ed anche consumerà la gloria del suo bosco, e il suo Carmel; consumerà ogni cosa, dall’anima infino alla carne; e sarà di lui come quando il banderaro è messo in rotta.
19 E il rimanente degli alberi del suo bosco sarà in piccol numero, ed un fanciullo potrà metterne il conto in iscritto.
20 Ed avverrà che, in quel giorno, il rimanente d’Israele, e quelli della casa di Giacobbe, che saranno scampati, non continueranno più ad appoggiarsi sopra colui che li percoteva; anzi si appoggeranno sopra il Signore, il Santo d’Israele, in verità.
21 Il rimanente si convertirà; il rimanente di Giacobbe si convertirà all’Iddio forte.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.