Neemia 2:19

19 Ma Samballat Horonita, e Tobia, servo Ammonita, e Ghesem Arabo, avendo udito questo, ci beffavano, e ci sprezzavano, e dicevano: Che cosa è questo che voi fate? vi volete voi ribellar contro al re?

Neemia 2:19 Meaning and Commentary

Nehemiah 2:19

But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the
Ammonite, and Geshem the Arabian
This third man might be both an Arabian by birth, and governor of some part of Arabia near Judea:

heard it;
of their beginning to build:

they laughed us to scorn, and despised us;
as very silly people, that undertook what they could never perform:

and said;
adding threatenings to their scoffs:

what is this thing that ye do?
do ye know what ye are about? have ye any authority to do it? it is unlawful, you will certainly suffer for it:

will ye rebel against the king?
the king of Persia; it will be deemed rebellion and treason, and you will be taken up and treated as rebels and traitors; take care what you do, be it at your peril if you proceed.

Neemia 2:19 In-Context

17 Allora io dissi loro: Voi vedete la miseria nella quale noi siamo, come Gerusalemme è distrutta, e le sue porte sono bruciate col fuoco: venite, riedifichiamo le mura di Gerusalemme, acciocchè non siamo più in vituperio.
18 Ed io dichiarai loro come la mano dell’Iddio mio era buona sopra me; ed anche le parole del re, che egli mi avea dette. Ed essi dissero: Or mettiamoci ad edificare. Così presero animo a far bene.
19 Ma Samballat Horonita, e Tobia, servo Ammonita, e Ghesem Arabo, avendo udito questo, ci beffavano, e ci sprezzavano, e dicevano: Che cosa è questo che voi fate? vi volete voi ribellar contro al re?
20 Ed io risposi, e dissi loro: L’Iddio del cielo è quel che ci farà prosperare; e noi, suoi servitori, ci metteremo ad edificare; ma voi non avete parte, nè diritto, nè memoria alcuna in Gerusalemme.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.