Numeri 13:27

27 (H13-28) E raccontarono il lor viaggio a Mosè, e dissero: Noi arrivammo nel paese nel quale tu ci mandasti; e certo è un paese che stilla latte e miele; ed ecco de’ suoi frutti.

Numeri 13:27 Meaning and Commentary

Numbers 13:27

And they told him
Moses, who was the chief ruler whom they addressed, and to whom they directed their speech:

and said, we came unto the land whither thou sentest us;
the land of Canaan, which they were sent by Moses to spy; this was said by ten of them or by one of them as their mouth; for Caleb and Joshua did not join with them in the following account, as appears from ( Numbers 13:30 ) ;

and surely it floweth with milk and honey;
they own that the land answered to the description which the Lord had given of it when it was promised them by him, ( Exodus 3:8 ) ;

and this [is] the fruit of it;
pointing to the bunch of grapes, the pomegranates and figs; not that these were a proof of its flowing with milk and honey, at least in a literal sense, but of the goodness and fruitfulness of the land: though the luxury of Bacchus, the god of wine, is by the poet F13 described, not only by a fountain of wine, but by rivers of milk and flows of honey.


FOOTNOTES:

F13 "Vinique fontem" Horat. Carmin. l. 2. Ode 19.

Numeri 13:27 In-Context

25 (H13-26) E, in capo di quaranta giorni, tornarono da spiare il paese.
26 (H13-27) E andarono a Mosè e ad Aaronne, e a tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele, nel deserto di Paran, di Cades; ove essendo giunti, rapportarono l’affare a loro, e a tutta la raunanza, e mostrarono loro que’ frutti del paese.
27 (H13-28) E raccontarono il lor viaggio a Mosè, e dissero: Noi arrivammo nel paese nel quale tu ci mandasti; e certo è un paese che stilla latte e miele; ed ecco de’ suoi frutti.
28 (H13-29) Sol vi è questo, che il popolo che abita in esso, è potente, e le città son molto forti e grandi; e anche vi abbiamo veduti i figliuoli di Anac.
29 (H13-30) Gli Amalechiti abitano nella contrada Meridionale; gl’Hittei, i Gebusei, e gli Amorrei abitano nel monte; e i Cananei abitano presso al mare, e lungo il Giordano.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.