Numeri 22:33

33 Ma l’asina mi ha veduto; e, veggendomi, si è rivolta già tre volte; forse si è ella rivolta per tema di me; perciocchè già avrei ucciso te, e lei avrei lasciata vivere.

Numeri 22:33 Meaning and Commentary

Numbers 22:33

And the ass saw me, and turned from me these three times
The ass saw the angel when Balaam did not, and that was the reason of its turning aside; and it was well for him it did, and therefore he should not have smote it:

unless she had turned from me;
if she had pushed on, endeavouring to make her way:

surely now also I had slain thee, and saved her alive;
had certainly and only slain him, and not the ass; and from hence the Jewish writers


FOOTNOTES:

F20 gather, that the ass was now slain, lest it should be said, this is the ass that spoke, and so be made an idol of.


F20 Bemidbar Rabba, sect. 20. fol. 227. 4. Aben Ezra in loc.

Numeri 22:33 In-Context

31 Allora il Signore aperse gli occhi a Balaam; ed egli vide l’Angelo del Signore, che stava in su la strada, avendo in mano la sua spada nuda. E Balaam si chinò, e si prostese in terra sopra la sua faccia.
32 E l’Angelo del Signore gli disse: Perchè hai percossa la tua asina già tre volte? Ecco, io sono uscito fuori per contrastarti; perciocchè questo viaggio non è dirittamente ordinato nel mio cospetto.
33 Ma l’asina mi ha veduto; e, veggendomi, si è rivolta già tre volte; forse si è ella rivolta per tema di me; perciocchè già avrei ucciso te, e lei avrei lasciata vivere.
34 E Balaam disse all’Angelo del Signore: Io ho peccato; perciocchè io non sapeva che tu mi stessi contra in questo viaggio; ma ora, se esso ti dispiace, io me ne ritornerò.
35 E l’Angelo del Signore disse a Balaam: Va’ pure con cotesti uomini; ma di’ sol ciò ch’io ti dirò. E Balaam andò co’ principi di Balac.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.