Osea 4:3

3 Perciò, il paese farà cordoglio, e chiunque abita in esso languirà, insieme con le bestie della campagna, e con gli uccelli del cielo; ed anche i pesci del mare morranno.

Osea 4:3 Meaning and Commentary

Hosea 4:3

Therefore shall the land mourn
Because of the calamities on it, the devastations made in it; nothing growing upon it, through a violent drought; or the grass and corn being trodden down, or eaten up, by a foreign army: and everyone that dwelleth therein shall languish;
that is, every man, an inhabitant thereof, shall become weak, languish away, and die through wounds received by the enemy; or for want of food, or being infected with the wasting and destroying pestilence: with the beasts of the field, and with the fowls of heaven;
the one shall die in the field for want of grass to eat, and the other shall drop to the earth through the infection of the air: yea, the fishes of the sea also shall be taken away;
or "gathered" F16; to some other place, so as to disappear; or they shall be consumed and die, as Kimchi interprets it; and as all these creatures are for the good of men, for sustenance, comfort, and delight, when they are taken away, it is by way of punishment for their sins. So the Targum,

``the fishes of the sea shall be lessened for their sins.''

FOOTNOTES:

F16 (wpoay) "congregabuntur", V. L.; "collgentur", Montanus, Vatablus, Drusius, Schmidt.

Osea 4:3 In-Context

1 ASCOLTATE la parola del Signore, figliuoli d’Israele; perciocchè il Signore ha una lite con gli abitanti del paese; perchè non vi è nè verità, nè benignità, nè conoscenza alcuna di Dio nel paese.
2 Non fanno altro che spergiurare, e mentire, ed uccidere, e furare, e commettere adulterio; sono straboccati, un sangue tocca l’altro.
3 Perciò, il paese farà cordoglio, e chiunque abita in esso languirà, insieme con le bestie della campagna, e con gli uccelli del cielo; ed anche i pesci del mare morranno.
4 Pur nondimeno niuno litighi, e niuno riprenda; conciossiachè il tuo popolo somigli quelli che contendono col sacerdote.
5 Perciò, tu caderai di giorno, ed anche il profeta caderà di notte; ed io distruggerò tua madre.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.