Romani 2:27

27 E se la incirconcisione ch’è di natura, adempie la legge, non giudicherà egli te, che, con la lettera e con la circoncisione, sei trasgreditor della legge?

Romani 2:27 Meaning and Commentary

Romans 2:27

And shall not uncircumcision which is by nature
That is, the Gentiles, who are by nature uncircumcised; for as circumcision was by the command of God, and performed by the art of men, uncircumcision is by nature, and what men naturally have. Now

if it,
such persons,

fulfil the law
in Christ, they will

judge thee,
the circumcision: and condemn, as Noah condemned the old world, ( Hebrews 11:7 ) , and the men of Nineveh and the queen of the south will condemn the men of that generation, in which Christ lived, ( Matthew 12:41 Matthew 12:42 ) ( Luke 11:31 Luke 11:32 ) .

Who by the letter and circumcision transgress the law;
that is, either by the law, which is "the letter", and "by circumcision", or "by circumcision which is in the letter", ( Romans 2:29 ) , sin being increased by the prohibitions of the moral law, and the rituals of the ceremonial law, and the more so by a dependence upon an obedience to either of them, or both, for justification.

Romani 2:27 In-Context

25 Perciocchè ben giova la circoncisione, se tu osservi la legge; ma, se tu sei trasgreditor della legge, la tua circoncisione divien incirconcisione.
26 Se dunque gl’incirconcisi osservano gli statuti della legge, non sarà la loro incirconcisione reputata circoncisione?
27 E se la incirconcisione ch’è di natura, adempie la legge, non giudicherà egli te, che, con la lettera e con la circoncisione, sei trasgreditor della legge?
28 Perciocchè non è Giudeo colui che l’è in palese; e non è circoncisione quella che è in palese nella carne.
29 Ma Giudeo è colui che l’è in occulto; e la circoncisione è quella del cuore in ispirito, non in lettera; e d’un tal Giudeo la lode non è dagli uomini, ma da Dio.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.