Salmi 119:65

65 Signore, tu hai usata beneficenza inverso il tuo servitore, Secondo la tua parola.

Salmi 119:65 Meaning and Commentary

(j) , TETH.--The Ninth Part.

Psalms 119:65

TETH. Thou hast dealt well with thy servant
In a providential way, ever since he had a being; by the protection and preservation of him, by following and loading him with benefits, by raising him from a low estate to the throne of Israel, by delivering him from many dangers and enemies, and by giving him rest from them all; and in a way of special grace and mercy, by making an everlasting covenant with him, by blessing him with all spiritual blessings, by giving him an interest in salvation by Christ, and hope of eternal glory. And thus he deals with all his servants; he does all things well by them; he deals well with them even when he afflicts them; he treats them as his Davids, his beloved and chosen ones, and his children. The Syriac version renders it as a petition, "do good with thy servant"; bestow benefits on him, or deal bountifully with him, as in ( Psalms 119:17 ) ;

O Lord, according unto thy word;
thy word of promise: providential mercies are according to promise, for godliness or goodly persons have the promise of the things of this life; and so are spiritual blessings, they are laid up in exceeding great and precious promises, which are yea and amen in Christ; and so is eternal glory and happiness; it is a promise which God, that cannot lie, made before the world began; so that there is a solid foundation laid for faith and hope as to these things; and this confirms and commends the faithfulness of God to his people.

Salmi 119:65 In-Context

63 Io son compagno di tutti quelli che ti temono, Ed osservano i tuoi comandamenti.
64 Signore, la terra è piena della tua benignità; Insegnami i tuoi statuti.
65 Signore, tu hai usata beneficenza inverso il tuo servitore, Secondo la tua parola.
66 Insegnami buon senno ed intendimento; Perciocchè io credo a’ tuoi comandamenti.
67 Avanti che io fossi afflitto, io andava errando; Ma ora osservo la tua parola.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.