Compare Translations for Genesis 13:4

4 to the site where he had built the altar. And Abram worshiped the Lord there.
4 to the place where he had made an altar at the first. And there Abram called upon the name of the LORD.
4 Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
4 and built his first altar. Abram prayed there to God.
4 to the place of the altar which he had made there formerly; and there Abram called on the name of the LORD .
4 and where he had first built an altar. There Abram called on the name of the LORD.
4 to the place of the altar which he had made there at first. And there Abram called on the name of the Lord.
4 This was the same place where Abram had built the altar, and there he worshiped the LORD again.
4 to the place where he had made an altar at the first; and there Abram called on the name of the Lord.
4 até o lugar do altar, que dantes ali fizera; e ali invocou Abrão o nome do Senhor.
4 unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of Jehovah.
4 To the place where he had made his first altar, and there Abram gave worship to the name of the Lord.
4 al lugar del altar que antes había hecho allí; y allí Abram invocó el nombre del SEÑOR.
4 that is, to the place at which he had earlier built the altar. There he worshipped in the LORD's name.
4 that is, to the place at which he had earlier built the altar. There he worshipped in the LORD's name.
4 where he had first built the altar; and there Avram called on the name of ADONAI.
4 to the place of the altar that he had made there at the first. And there Abram called on the name of Jehovah.
4 zu der Stätte des Altars, den er zuvor daselbst gemacht hatte. Und Abram rief daselbst den Namen Jehovas an.
4 and had built an altar. There he worshiped the Lord.
4 and had built an altar. There he worshiped the Lord.
4 where he had first made an altar. There Abram worshiped the LORD.
4 to the place of the altar, which he had made there at the first. There Avram called on the name of the LORD.
4 al lugar del altar que había hecho allí antes; e invocó allí Abram el nombre del SEÑOR
4 unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
4 Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
4 to the place where he had made an altar at the beginning. And Abram called on the name of Yahweh there.
4 eben an den Ort, da er zuvor den Altar gemacht hatte. Und er predigte allda den Namen des HERRN.
4 to the place of the altar, which he built there at first, and Abram there called on the name of the Lord.
4 and where he had built an altar. So he worshiped the Lord there.
4 He had also built an altar there. He worshiped the LORD there.
4 to the place where he had made an altar at the first; and there Abram called on the name of the Lord.
4 Era el mismo lugar donde Abram había construido el altar, y allí volvió a adorar al Señor
.
4 En ese lugar había erigido antes un altar, y allí invocó Abram el nombre del SEÑOR.
4 e onde, pela primeira vez, tinha construído um altar. Ali Abrão invocou o nome do SENHOR.
4 In the place of the altar which he had made before, and there he called upon the name of the Lord.
4 to the place where he had made an altar at the first; and there Abram called on the name of the LORD.
4 to the place where he had made an altar at the first; and there Abram called on the name of the LORD.
4 Al lugar del altar que había hecho allí antes: é invocó allí Abram el nombre de Jehová.
4 al lugar del altar que había hecho allí antes; e invocó allí Abram el nombre del SEÑOR.
4 Tot de plaats des altaars, dat hij in het eerst daar gemaakt had; en Abram heeft aldaar den Naam des HEEREN aangeroepen.
4 unto the place of the altar which he had made there at the first; and there Abram called on the name of the LORD.
4 unto the place of the altar which he had made there at the first; and there Abram called on the name of the LORD.
4 and vnto the place of the aulter which he made before. And there called Abram vpon the name of the LORde.
4 in loco altaris quod fecerat prius et invocavit ibi nomen Domini
4 in loco altaris quod fecerat prius et invocavit ibi nomen Domini
4 To the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
4 to the place of the altar, which he had made there at the first. There Abram called on the name of Yahweh.
4 in the place of the altar which he made before, and inwardly called there the name of the Lord. (at the place where he had made the altar before, and had inwardly called on the Lord's name.)
4 unto the place of the altar which he made there at the first, and there doth Abram preach in the name of Jehovah.

Genesis 13:4 Commentaries