Compare Translations for Genesis 19:5

5 They called out to Lot and said, "Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have sex with them!"
5 And they called to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, that we may know them."
5 And they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
5 They yelled to Lot, "Where are the men who are staying with you for the night? Bring them out so we can have our sport with them!"
5 and they called to Lot and said to him, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may have relations with them."
5 They called to Lot, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we can have sex with them.”
5 And they called to Lot and said to him, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may know them carnally."
5 They shouted to Lot, “Where are the men who came to spend the night with you? Bring them out to us so we can have sex with them!”
5 and they called to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, so that we may know them."
5 e, chamando a Ló, perguntaram-lhe: Onde estão os homens que entraram esta noite em tua casa? Traze-os cá fora a nós, para que os conheçamos.
5 and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men that came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
5 And crying out to Lot, they said, Where are the men who came to your house this night? Send them out to us, so that we may take our pleasure with them.
5 Y llamaron a Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los hombres que vinieron a ti esta noche? Sácalos para que los conozcamos.
5 and called to Lot, "Where are the men who arrived tonight? Bring them out to us so that we may have sex with them."
5 and called to Lot, "Where are the men who arrived tonight? Bring them out to us so that we may know them intimately."
5 They called Lot and said to him, "Where are the men who came to stay with you tonight? Bring them out to us! We want to have sex with them!"
5 And they called to Lot, and said to him, Where are the men that have come in to thee to-night? bring them out to us that we may know them.
5 Und sie riefen Lot und sprachen zu ihm: Wo sind die Männer, die diese Nacht zu dir gekommen sind? Führe sie zu uns heraus, daß wir sie erkennen!
5 They called out to Lot and asked, "Where are the men who came to stay with you tonight? Bring them out to us!" The men of Sodom wanted to have sex with them.
5 They called out to Lot and asked, "Where are the men who came to stay with you tonight? Bring them out to us!" The men of Sodom wanted to have sex with them.
5 They called to Lot, "Where are the men who came to [stay with] you tonight? Bring them out to us so that we can have sex with them."
5 They called to Lot, and said to him, "Where are the men who came in to you this night? Bring them out to us, that we may have sex with them."
5 y llamaron a Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los varones que vinieron a ti esta noche? Sácanolos, para que los conozcamos
5 and they called unto Lot and said unto him, Where are the men who came in to thee this night? Bring them out unto us that we may know them.
5 And they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
5 And they called to Lot and said to him, "Where [are] the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we may know them."
5 und forderten Lot und sprachen zu ihm: Wo sind die Männer, die zu dir gekommen sind diese Nacht? Führe sie heraus zu uns, daß wir sie erkennen.
5 And they called out Lot, and said to him, Where are the men that went in to thee this night? bring them out to us that we may be with them.
5 They called to Lot, "Where are the two men who came to you tonight? Bring them out to us so we can have sexual relations with them."
5 They called out to Lot. They said, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us. We want to have sex with them."
5 and they called to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, so that we may know them."
5 Y le gritaron a Lot:
—¿Dónde están los hombres que llegaron para pasar la noche contigo? ¡Haz que salgan para que podamos tener sexo con ellos!
5 Llamaron a Lot y le dijeron:—¿Dónde están los hombres que vinieron a pasar la noche en tu casa? ¡Échalos afuera! ¡Queremos acostarnos con ellos!
5 Chamaram Ló e lhe disseram: “Onde estão os homens que vieram à sua casa esta noite? Traga-os para nós aqui fora para que tenhamos relações com eles”.
5 And they called Lot, and said to him: Where are the men that came in to thee at night? bring them out hither, that we may know them:
5 and they called to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, that we may know them."
5 and they called to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, that we may know them."
5 Y llamaron á Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los varones que vinieron á ti esta noche? sácanoslos, para que los conozcamos.
5 y llamaron a Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los varones que vinieron a ti esta noche? Sácanolos, para que los conozcamos.
5 En zij riepen Lot toe, en zeiden tot hem: Waar zijn die mannen, die deze nacht tot u gekomen zijn? breng hen uit tot ons, opdat wij ze bekennen.
5 And they called unto Lot and said unto him, "Where are the men who came in to thee this night? Bring them out unto us, that we may know them."
5 And they called unto Lot and said unto him, "Where are the men who came in to thee this night? Bring them out unto us, that we may know them."
5 And they called vnto Lot and sayde vnto him: where are the men which came in to thy house to nyghte? brynge the out unto vs that we may do oure lust with them.
5 vocaveruntque Loth et dixerunt ei ubi sunt viri qui introierunt ad te nocte educ illos huc ut cognoscamus eos
5 vocaveruntque Loth et dixerunt ei ubi sunt viri qui introierunt ad te nocte educ illos huc ut cognoscamus eos
5 And they called to Lot, and said to him, Where [are] the men who came in to thee this night? bring them out to us, that we may know them.
5 They called to Lot, and said to him, "Where are the men who came in to you this night? Bring them out to us, that we may have sex with them."
5 and they called (to) Lot, and said to him, Where be the men that entered to thee tonight? (Where be the men who have entered into thy house tonight?) bring them out hither, (so) that we (may) know them, that is, by lechery against kind.
5 and they call unto Lot and say to him, `Where [are] the men who have come in unto thee to-night? bring them out unto us, and we know them.'

Genesis 19:5 Commentaries