Compare Translations for Genesis 21:1

1 The Lord came to Sarah as He had said, and the Lord did for Sarah what He had promised.
1 The LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had promised.
1 And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken.
1 God visited Sarah exactly as he said he would; God did to Sarah what he promised:
1 Then the LORD took note of Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah as He had promised.
1 Now the LORD was gracious to Sarah as he had said, and the LORD did for Sarah what he had promised.
1 And the Lord visited Sarah as He had said, and the Lord did for Sarah as He had spoken.
1 The LORD kept his word and did for Sarah exactly what he had promised.
1 The Lord dealt with Sarah as he had said, and the Lord did for Sarah as he had promised.
1 O Senhor visitou a Sara, como tinha dito, e lhe fez como havia prometido.
1 And Jehovah visited Sarah as he had said, and Jehovah did unto Sarah as he had spoken.
1 And the Lord came to Sarah as he had said and did to her as he had undertaken.
1 Entonces el SEÑOR visitó a Sara como había dicho, e hizo el SEÑOR por Sara como había prometido.
1 The LORD was attentive to Sarah just as he had said, and the LORD carried out just what he had promised her.
1 The LORD was attentive to Sarah just as he had said, and the LORD carried out just what he had promised her.
1 ADONAI remembered Sarah as he had said, and ADONAI did for Sarah what he had promised.
1 And Jehovah visited Sarah as he had said, and Jehovah did to Sarah as he had spoken.
1 Und Jehova suchte Sara heim, wie er gesagt hatte, und Jehova tat der Sara, wie er geredet hatte.
1 The Lord blessed Sarah, as he had promised,
1 The Lord blessed Sarah, as he had promised,
1 The LORD came to help Sarah and did for her what he had promised.
1 The LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had spoken.
1 Y visitó el SEÑOR a Sara, como había dicho, e hizo el SEÑOR con Sara como había hablado
1 And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did with Sarah as he had spoken.
1 And the LORD visited Sarah as he had said , and the LORD did unto Sarah as he had spoken .
1 And Yahweh visited Sarah as he had said. And Yahweh did to Sarah as he had promised.
1 Und der HERR suchte heim Sara, wie er geredet hatte, und tat mit ihr, wie er geredet hatte.
1 And the Lord visited Sarrha, as he said, and the Lord did to Sarrha, as he spoke.
1 The Lord cared for Sarah as he had said and did for her what he had promised.
1 The LORD was gracious to Sarah, just as he had said he would be. He did for Sarah what he had promised to do.
1 The Lord dealt with Sarah as he had said, and the Lord did for Sarah as he had promised.
1 Nacimiento de Isaac
El Señor
cumplió su palabra e hizo con Sara exactamente lo que había prometido.
1 Tal como el SEÑOR lo había dicho, se ocupó de Sara y cumplió con la promesa que le había hecho.
1 O SENHOR foi bondoso com Sara, como lhe dissera, e fez por ela o que prometera.
1 And the Lord visited Sara, as he had promised: and fulfilled what he had spoken.
1 The LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had promised.
1 The LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had promised.
1 Y VISITO Jehová á Sara, como había dicho, é hizo Jehová con Sara como había hablado.
1 Y visitó el SEÑOR a Sara, como había dicho, e hizo el SEÑOR con Sara como había hablado.
1 En de HEERE bezocht Sara, gelijk als Hij gezegd had; en de HEERE deed aan Sara gelijk als Hij gesproken had.
1 And the LORD visited Sarah as He had said, and the LORD did unto Sarah as He had spoken.
1 And the LORD visited Sarah as He had said, and the LORD did unto Sarah as He had spoken.
1 The lorde visyted Sara as he had sayde and dyd vnto her acordynge as he had spoken.
1 visitavit autem Dominus Sarram sicut promiserat et implevit quae locutus est
1 visitavit autem Dominus Sarram sicut promiserat et implevit quae locutus est
1 And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had spoken.
1 Yahweh visited Sarah as he had said, and Yahweh did to Sarah as he had spoken.
1 Forsooth God visited Sarah, as he promised, and [ful]filled those things, that he spake.
1 And Jehovah hath looked after Sarah as He hath said, and Jehovah doth to Sarah as He hath spoken;

Genesis 21:1 Commentaries