Compare Translations for Genesis 31:15

15 Are we not regarded by him as outsiders? For he has sold us and has certainly spent our money.
15 Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has indeed devoured our money.
15 Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
15 Aren't we treated worse than outsiders? All he wanted was the money he got from selling us, and he's spent all that.
15 "Are we not reckoned by him as foreigners? For he has sold us, and has also entirely consumed our purchase price.
15 Does he not regard us as foreigners? Not only has he sold us, but he has used up what was paid for us.
15 Are we not considered strangers by him? For he has sold us, and also completely consumed our money.
15 He has reduced our rights to those of foreign women. And after he sold us, he wasted the money you paid him for us.
15 Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has been using up the money given for us.
15 Não somos tidas por ele como estrangeiras? pois nos vendeu, e consumiu todo o nosso preço.
15 Are we not accounted by him as foreigners? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money.
15 Are we not as people from a strange country to him? for he took a price for us and now it is all used up.
15 ¿No nos ha tratado como extranjeras? Pues nos ha vendido, y también ha consumido por completo el precio de nuestra compra.
15 Doesn't he think of us as foreigners since he sold us and has even used up the payment he received for us?
15 Doesn't he think of us as foreigners since he sold us and has even used up the payment he received for us?
15 and he considers us foreigners, since he has sold us; moreover, he has consumed everything he received in exchange for us.
15 Are we not reckoned of him strangers? for he has sold us, and has even constantly devoured our money.
15 Sind wir nicht als Fremde von ihm geachtet worden? Denn er hat uns verkauft und hat auch unser Geld völlig verzehrt.
15 He treats us like foreigners. He sold us, and now he has spent all the money he was paid for us.
15 He treats us like foreigners. He sold us, and now he has spent all the money he was paid for us.
15 Doesn't he think of us as foreigners? Not only did he sell us, but he has used up the money that was paid for us.
15 Aren't we accounted by him as foreigners? For he has sold us, and has also quite devoured our money.
15 ¿No nos tiene ya como por extrañas, pues que nos vendió, y aun se ha comido del todo nuestro precio
15 Are we not counted of him strangers? For he has sold us and has even devoured all our price.
15 Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
15 Are we not regarded [as] foreigners by him, because he has sold us and completely consumed our money?
15 Hat er uns doch gehalten wie die Fremden; denn er hat uns verkauft und unsern Lohn verzehrt; {~}
15 Are we not considered strangers by him? for he has sold us, and quite devoured our money.
15 He has treated us like strangers. He sold us to you, and then he spent all of the money you paid for us.
15 Doesn't our father think of us as strangers? First he sold us. Now he has used up what he was paid for us.
15 Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has been using up the money given for us.
15 Él ha reducido nuestros derechos a los mismos que tienen las mujeres extranjeras, y después de habernos vendido, derrochó el dinero que tú le pagaste por nosotras.
15 Al contrario, nos ha tratado como si fuéramos extranjeras. Nos ha vendido, y se ha gastado todo lo que recibió por nosotras.
15 Não nos trata ele como estrangeiras? Não apenas nos vendeu como também gastou tudo o que foi pago por nós!
15 Hath he not counted us as strangers, and sold us, and eaten up the price of us?
15 Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has been using up the money given for us.
15 Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has been using up the money given for us.
15 ¿No nos tiene ya como por extrañas, pues que nos vendió, y aun se ha comido del todo nuestro precio?
15 ¿No nos tiene ya como por extrañas, pues que nos vendió, y aun se ha comido del todo nuestro precio?
15 Zijn wij niet vreemden van hem geacht? Want hij heeft ons verkocht, en hij heeft ook steeds ons geld verteerd.
15 Are we not counted by him strangers? For he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
15 Are we not counted by him strangers? For he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
15 he cownteth us eue as straungers for he hath solde vs and hath euen eaten vp the price of vs.
15 nonne quasi alienas reputavit nos et vendidit comeditque pretium nostrum
15 nonne quasi alienas reputavit nos et vendidit comeditque pretium nostrum
15 Are we not counted by him strangers; for he hath sold us, and hath quite consumed also our money.
15 Aren't we accounted by him as foreigners? For he has sold us, and has also quite devoured our money.
15 Whether he areckoned not, or held, us (as) aliens, and sold (us), and ate our price? (Did he not treat us like foreigners, or like strangers, and sell us, and then eat up all the money that was paid for us?)
15 have we not been reckoned strangers to him? for he hath sold us, and he also utterly consumeth our money;

Genesis 31:15 Commentaries