Genesis 33:13

13 But Jacob said to him, “My lord knows that the children are tender and that I must care for the ewes and cows that are nursing their young. If they are driven hard just one day, all the animals will die.

Genesis 33:13 in Other Translations

KJV
13 And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.
ESV
13 But Jacob said to him, "My lord knows that the children are frail, and that the nursing flocks and herds are a care to me. If they are driven hard for one day, all the flocks will die.
NLT
13 But Jacob replied, “You can see, my lord, that some of the children are very young, and the flocks and herds have their young, too. If they are driven too hard, even for one day, all the animals could die.
MSG
13 But Jacob said, "My master can see that the children are frail. And the flocks and herds are nursing, making for slow going. If I push them too hard, even for a day, I'd lose them all.
CSB
13 Jacob replied, "My lord knows that the children are weak, and I have nursing sheep and cattle. If they are driven hard for one day, the whole herd will die.

Genesis 33:13 Meaning and Commentary

Genesis 33:13

And he said unto him, my lord knoweth the children [are]
tender
The eldest being but thirteen years of age, and the youngest about six; and Esau might easily perceive by their stature that they were young and tender, and not able to bear either riding or walking very fast: and the flocks and herds with young [are] with me;
or "upon me" F18; the charge of them was upon him, it was incumbent on him to take care of them, and especially in the circumstances in which they were, being big with young, both sheep and kine; or "suckling", giving milk to their young, as the Targums of Onkelos and Jonathan, and so having lambs and calves, some of them perhaps just yeaned and calved, they required more attendance and greater care in driving them, not being able to travel far in a day: and if men should overdrive them one day, all the flock will die;
if he, and the servants under him, should push them on too fast, beyond their strength, even but one day, all in the above circumstances would be in danger of being lost through overmuch fatigue and weariness.


FOOTNOTES:

F18 (yle) "super me", Montanus, Vatablus, "incumbere mihi", Junius & Tremellius, so Aben Ezra.

Genesis 33:13 In-Context

11 Please accept the present that was brought to you, for God has been gracious to me and I have all I need.” And because Jacob insisted, Esau accepted it.
12 Then Esau said, “Let us be on our way; I’ll accompany you.”
13 But Jacob said to him, “My lord knows that the children are tender and that I must care for the ewes and cows that are nursing their young. If they are driven hard just one day, all the animals will die.
14 So let my lord go on ahead of his servant, while I move along slowly at the pace of the flocks and herds before me and the pace of the children, until I come to my lord in Seir.”
15 Esau said, “Then let me leave some of my men with you.” “But why do that?” Jacob asked. “Just let me find favor in the eyes of my lord.”

Cross References 2

  • 1. ver 8
  • 2. Isaiah 40:11; Jeremiah 31:8
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.