Compare Translations for Genesis 33:9

9 "I have enough, my brother," Esau replied. "Keep what you have."
9 But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
9 And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.
9 Esau said, "Oh, brother. I have plenty of everything - keep what is yours for yourself."
9 But Esau said, "I have plenty, my brother; let what you have be your own."
9 But Esau said, “I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself.”
9 But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
9 “My brother, I have plenty,” Esau answered. “Keep what you have for yourself.”
9 But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
9 Mas Esaú disse: Tenho bastante, meu irmão; seja teu o que tens.
9 And Esau said, I have enough, my brother; let that which thou hast be thine.
9 But Esau said, I have enough; keep what is yours, my brother, for yourself.
9 Pero Esaú dijo: Tengo bastante, hermano mío; sea tuyo lo que es tuyo.
9 Esau said, "I already have plenty, my brother. Keep what's yours."
9 Esau said, "I already have plenty, my brother. Keep what's yours."
9 'Esav replied, "I have plenty already; my brother, keep your possessions for yourself."
9 And Esau said, I have enough, my brother; let what thou hast be thine.
9 Da sprach Esau: Ich habe genug, mein Bruder; es sei dein, was du hast.
9 But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have."
9 But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have."
9 Esau said, "I have enough. Keep what you have, Brother."
9 Esav said, "I have enough, my brother; let that which you have be yours."
9 Y dijo Esaú: Suficiente tengo yo, hermano mío; sea para ti lo que es tuyo
9 And Esau said, I have enough, my brother; keep what thou hast unto thyself.
9 And Esau said , I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.
9 Then Esau said, "{I have enough} my brother; {keep what you have}."
9 Esau sprach: Ich habe genug, mein Bruder; behalte was du hast.
9 And Esau said, I have much, my brother; keep thine own.
9 But Esau said, "I already have enough, my brother. Keep what you have."
9 But Esau said, "I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself."
9 But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
9 —Hermano mío, yo tengo más que suficiente —dijo Esaú—. Guarda para ti lo que tienes.
9 —Hermano mío —repuso Esaú—, ya tengo más que suficiente. Quédate con lo que te pertenece.
9 Disse, porém, Esaú: “Eu já tenho muito, meu irmão. Guarde para você o que é seu”.
9 But he said: I have plenty, my brother, keep what is thine for thyself.
9 But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
9 But Esau said, "I have enough, my brother; keep what you have for yourself."
9 Y dijo Esaú: Harto tengo yo, hermano mío: sea para ti lo que es tuyo.
9 Y dijo Esaú: Suficiente tengo yo, hermano mío; sea para ti lo que es tuyo.
9 Maar Ezau zeide: Ik heb veel, mijn broeder! het zij het uwe, wat gij hebt!
9 And Esau said, "I have enough, my brother. Keep what thou hast unto thyself."
9 And Esau said, "I have enough, my brother. Keep what thou hast unto thyself."
9 And Esau sayde: I haue ynough my brother kepe that thou hast vnto thy silf.
9 et ille habeo ait plurima frater mi sint tua tibi
9 et ille habeo ait plurima frater mi sint tua tibi
9 And Esau said, I have enough, my brother; keep what thou hast to thyself.
9 Esau said, "I have enough, my brother; let that which you have be yours."
9 And he said, My brother, I have full many things, thy things be to thee.
9 And Esau saith, `I have abundance, my brother, let it be to thyself that which thou hast.'

Genesis 33:9 Commentaries