Genesis 34:29

29 They carried off all their wealth and all their women and children, taking as plunder everything in the houses.

Genesis 34:29 in Other Translations

KJV
29 And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.
ESV
29 All their wealth, all their little ones and their wives, all that was in the houses, they captured and plundered.
NLT
29 They looted all their wealth and plundered their houses. They also took all their little children and wives and led them away as captives.
MSG
29 And then they took all the wives and children captive and ransacked their homes for anything valuable.
CSB
29 They captured all their possessions, children, and wives, and plundered everything in the houses.

Genesis 34:29 Meaning and Commentary

Genesis 34:29

And all their wealth
Or "power" F15 or "strength"; every thing that made them mighty and powerful; their gold and silver, their jewels, and rich furniture of their houses, their arms and weapons of war, their goods and substance, in which they trafficked:

and all their little ones and their wives took they captive:
they spared the women and children, as was usual war, and in the plunder of towns and cities:

and spoiled even all that [was] in the house;
of Shechem or Hamor, or in any of the houses of the inhabitants; they rifled and plundered everyone, and took away whatsoever they found in them; but as Jacob disapproved of this unjust, cruel, bloody, and perfidious action, so no doubt, as he set the captives at liberty, he restored to them their cattle and substance.


FOOTNOTES:

F15 (Mlyx) "siquidem" (lyx) "proprie potentia, robur", Drusius; so Ainsworth.

Genesis 34:29 In-Context

27 The sons of Jacob came upon the dead bodies and looted the city where their sister had been defiled.
28 They seized their flocks and herds and donkeys and everything else of theirs in the city and out in the fields.
29 They carried off all their wealth and all their women and children, taking as plunder everything in the houses.
30 Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have brought trouble on me by making me obnoxious to the Canaanites and Perizzites, the people living in this land. We are few in number, and if they join forces against me and attack me, I and my household will be destroyed.”
31 But they replied, “Should he have treated our sister like a prostitute?”

Cross References 3

  • 1. S Genesis 31:26
  • 2. Numbers 14:3; Numbers 31:9,53; Deuteronomy 2:35; Joshua 7:21
  • 3. 2 Kings 8:12; Isaiah 13:16; Lamentations 5:11; Amos 1:13; Zechariah 14:2
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.