Compare Translations for Genesi 37:23

Genesi 37:23 BBE
So when Joseph came to his brothers, they took off his long coat which he had on;
Read Genesi 37 BBE  |  Read Genesi 37:23 BBE in parallel  
Genesi 37:23 GDB
E, quando Giuseppe fu venuto a’ suoi fratelli, essi lo spogliarono della sua giubba, di quella giubba vergata ch’egli avea indosso.
Read Genesi 37 GDB  |  Read Genesi 37:23 GDB in parallel  
Genesi 37:23 NKJV
So it came to pass, when Joseph had come to his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the tunic of many colors that was on him.
Read Genesi 37 NKJV  |  Read Genesi 37:23 NKJV in parallel  
Genesi 37:23 NLT
So when Joseph arrived, they pulled off his beautiful robe
Read Genesi 37 NLT  |  Read Genesi 37:23 NLT in parallel  
Genesi 37:23 NRS
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the long robe with sleeves that he wore;
Read Genesi 37 NRS  |  Read Genesi 37:23 NRS in parallel  
Genesi 37:23 ASV
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stripped Joseph of his coat, the coat of many colors that was on him;
Read Genesi 37 ASV  |  Read Genesi 37:23 ASV in parallel  
Genesi 37:23 CJB
So it was that when Yosef arrived to be with his brothers, they stripped off his robe, the long-sleeved robe he was wearing,
Read Genesi 37 CJB  |  Read Genesi 37:23 CJB in parallel  
Genesi 37:23 RHE
And as soon as he came to his brethren, they forthwith stript him of his outside coat, that was of divers colours:
Read Genesi 37 RHE  |  Read Genesi 37:23 RHE in parallel  
Genesi 37:23 ELB
Und es geschah, als Joseph zu seinen Brüdern kam, da zogen sie Joseph seinen Leibrock aus, den langen Leibrock, den er anhatte;
Read Genesi 37 ELB  |  Read Genesi 37:23 ELB in parallel  
Genesi 37:23 ESV
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the robe of many colors that he wore.
Read Genesi 37 ESV  |  Read Genesi 37:23 ESV in parallel  
Genesi 37:23 GW
So when Joseph reached his brothers, they stripped him of his special robe with long sleeves.
Read Genesi 37 GW  |  Read Genesi 37:23 GW in parallel  
Genesi 37:23 GNT
When Joseph came up to his brothers, they ripped off his long robe with full sleeves.
Read Genesi 37 GNT  |  Read Genesi 37:23 GNT in parallel  
Genesi 37:23 HNV
It happened, when Yosef came to his brothers, that they stripped Yosef of his coat, the coat of many colors that was on him;
Read Genesi 37 HNV  |  Read Genesi 37:23 HNV in parallel  
Genesi 37:23 CSB
When Joseph came to his brothers, they stripped off his robe, the robe of many colors that he had on.
Read Genesi 37 CSB  |  Read Genesi 37:23 CSB in parallel  
Genesi 37:23 KJV
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him;
Read Genesi 37 KJV  |  Read Genesi 37:23 KJV in parallel  |  Interlinear view
Genesi 37:23 BLA
Y sucedió que cuando José llegó a sus hermanos, despojaron a José de su túnica, la túnica de muchos colores que llevaba puesta;
Read Genesi 37 BLA  |  Read Genesi 37:23 BLA in parallel  
Genesi 37:23 RVR
Y sucedió que, cuando llegó José á sus hermanos, ellos hicieron desnudar á José su ropa, la ropa de colores que tenía sobre sí;
Read Genesi 37 RVR  |  Read Genesi 37:23 RVR in parallel  
Genesi 37:23 LSG
Lorsque Joseph fut arriv? aupr?s de ses fr?res, ils le d?pouill?rent de sa tunique, de la tunique de plusieurs couleurs, qu'il avait sur lui.
Read Genesi 37 LSG  |  Read Genesi 37:23 LSG in parallel  
Genesi 37:23 LUT
Als nun Joseph zu seinen Brüdern kam, zogen sie ihm seinen Rock, den bunten Rock, aus, den er anhatte,
Read Genesi 37 LUT  |  Read Genesi 37:23 LUT in parallel  
Genesi 37:23 NAS
So it came about, when Joseph reached his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the varicolored tunic that was on him;
Read Genesi 37 NAS  |  Read Genesi 37:23 NAS in parallel  |  Interlinear view
Genesi 37:23 NCV
So when Joseph came to his brothers, they pulled off his robe with long sleeves
Read Genesi 37 NCV  |  Read Genesi 37:23 NCV in parallel  
Genesi 37:23 NIRV
When Joseph came to his brothers, he was wearing his beautiful robe. They took it away from him.
Read Genesi 37 NIRV  |  Read Genesi 37:23 NIRV in parallel  
Genesi 37:23 NIV
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe--the richly ornamented robe he was wearing--
Read Genesi 37 NIV  |  Read Genesi 37:23 NIV in parallel  
Genesi 37:23 OST
Et dès que Joseph fut arrivé auprès de ses frères, ils le dépouillèrent de sa robe, de la robe de diverses couleurs qui était sur lui.
Read Genesi 37 OST  |  Read Genesi 37:23 OST in parallel  
Genesi 37:23 RSV
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the long robe with sleeves that he wore;
Read Genesi 37 RSV  |  Read Genesi 37:23 RSV in parallel  
Genesi 37:23 RIV
Quando Giuseppe fu giunto presso i suoi fratelli, lo spogliarono della sua veste, della veste lunga con le maniche che aveva addosso;
Read Genesi 37 RIV  |  Read Genesi 37:23 RIV in parallel  
Genesi 37:23 SEV
Y sucedió que , cuando llegó José a sus hermanos, ellos hicieron desnudar a José su ropa, la ropa de colores que tenía sobre sí;
Read Genesi 37 SEV  |  Read Genesi 37:23 SEV in parallel  
Genesi 37:23 SVV
En het geschiedde, als Jozef tot zijn broederen kwam, zo togen zij Jozef zijn rok uit, den veelvervigen rok, dien hij aanhad.
Read Genesi 37 SVV  |  Read Genesi 37:23 SVV in parallel  
Genesi 37:23 DBY
And it came to pass when Joseph came to his brethren, that they stripped Joseph of his vest, the vest of many colours, which he had on;
Read Genesi 37 DBY  |  Read Genesi 37:23 DBY in parallel  
Genesi 37:23 VUL
confestim igitur ut pervenit ad fratres nudaverunt eum tunica talari et polymita
Read Genesi 37 VUL  |  Read Genesi 37:23 VUL in parallel  
Genesi 37:23 MSG
When Joseph reached his brothers, they ripped off the fancy coat he was wearing,
Read Genesi 37 MSG  |  Read Genesi 37:23 MSG in parallel  
Genesi 37:23 WBT
And it came to pass when Joseph had come to his brethren, that they stripped Joseph of his coat, [his] coat of [many] colors that [was] on him.
Read Genesi 37 WBT  |  Read Genesi 37:23 WBT in parallel  
Genesi 37:23 TMB
And it came to pass, when Joseph had come unto his brethren, that they stripped Joseph of his coat, his coat of many colors that was on him;
Read Genesi 37 TMB  |  Read Genesi 37:23 TMB in parallel  
Genesi 37:23 TNIV
So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe--the richly ornamented robe he was wearing--
Read Genesi 37 TNIV  |  Read Genesi 37:23 TNIV in parallel  
Genesi 37:23 WEB
It happened, when Joseph came to his brothers, that they stripped Joseph of his coat, the coat of many colors that was on him;
Read Genesi 37 WEB  |  Read Genesi 37:23 WEB in parallel  
Genesi 37:23 WYC
Therefore anon as Joseph came to his brethren, they despoiled him of his coat, (that went) down to the heel, and (was) of many colours, (And so when Joseph came to his brothers, at once they tore off the coat, that went down to his heels, and had many colours,)
Read Genesi 37 WYC  |  Read Genesi 37:23 WYC in parallel  
Genesi 37:23 YLT
And it cometh to pass, when Joseph hath come unto his brethren, that they strip Joseph of his coat, the long coat which [is] upon him,
Read Genesi 37 YLT  |  Read Genesi 37:23 YLT in parallel  

Genesis 37 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 37

Joseph is loved of Jacob, but hated by his brethren. (1-4) Joseph's dreams. (5-11) Jacob sends Joseph to visit his brethren, They conspire his death. (12-22) Joseph's brethren sell him. (23-10) Jacob deceived, Joseph sold to Potiphar. (31-36)

Verses 1-4 In Joseph's history we see something of Christ, who was first humbled and then exalted. It also shows the lot of Christians, who must through many tribulations enter into the kingdom. It is a history that has none like it, for displaying the various workings of the human mind, both good and bad, and the singular providence of God in making use of them for fulfilling his purposes. Though Joseph was his father's darling, yet he was not bred up in idleness. Those do not truly love their children, who do not use them to business, and labour, and hardships. The fondling of children is with good reason called the spoiling of them. Those who are trained up to do nothing, are likely to be good for nothing. But Jacob made known his love, by dressing Joseph finer than the rest of his children. It is wrong for parents to make a difference between one child and another, unless there is great cause for it, by the children's dutifulness, or undutifulness. When parents make a difference, children soon notice it, and it leads to quarrels in families. Jacob's sons did that, when they were from under his eye, which they durst not have done at home with him; but Joseph gave his father an account of their ill conduct, that he might restrain them. Not as a tale-bearer, to sow discord, but as a faithful brother.

Verses 5-11 God gave Joseph betimes the prospect of his advancement, to support and comfort him under his long and grievous troubles. Observe, Joseph dreamed of his preferment, but he did not dream of his imprisonment. Thus many young people, when setting out in the world, think of nothing but prosperity and pleasure, and never dream of trouble. His brethren rightly interpreted the dream, though they abhorred the interpretation of it. While they committed crimes in order to defeat it, they were themselves the instruments of accomplishing it. Thus the Jews understood what Christ said of his kingdom. Determined that he should not reign over them, they consulted to put him to death; and by his crucifixion, made way for the exaltation they designed to prevent.

Verses 12-22 How readily does Joseph wait his father's orders! Those children who are best beloved by their parents, should be the most ready to obey them. See how deliberate Joseph's brethren were against him. They thought to slay him from malice aforethought, and in cold blood. Whosoever hateth his brother is ( 1 John. 3:15 ) because their father loved him. New occasions, as his dreams and the like, drew them on further; but this laid rankling in their hearts, till they resolved on his death. God has all hearts in his hands. Reuben had most reason to be jealous of Joseph, for he was the first-born; yet he proves his best friend. God overruled all to serve his own purpose, of making Joseph an instrument to save much people alive. Joseph was a type of Christ; for though he was the beloved Son of his Father, and hated by a wicked world, yet the Father sent him out of his bosom to visit us in great humility and love. He came from heaven to earth to seek and save us; yet then malicious plots were laid against him. His own not only received him not, but crucified him. This he submitted to, as a part of his design to redeem and save us.

Verses 23-30 They threw Joseph into a pit, to perish there with hunger and cold; so cruel were their tender mercies. They slighted him when he was in distress, and were not grieved for the affliction of Joseph, see ( Amos 6:6 ) ; for when he was pining in the pit, they sat down to eat bread. They felt no remorse of conscience for the sin. But the wrath of man shall praise God, and the remainder of wrath he will restrain, ( Psalms 76:10 ) . Joseph's brethren were wonderfully restrained from murdering him, and their selling him as wonderfully turned to God's praise.

Verses 31-36 When Satan has taught men to commit one sin, he teaches them to try to conceal it with another; to hide theft and murder, with lying and false oaths: but he that covers his sin shall not prosper long. Joseph's brethren kept their own and one another's counsel for some time; but their villany came to light at last, and it is here published to the world. To grieve their father, they sent him Joseph's coat of colours; and he hastily thought, on seeing the bloody coat, that Joseph was rent in pieces. Let those that know the heart of a parent, suppose the agony of poor Jacob. His sons basely pretended to comfort him, but miserable, hypocritical comforters were they all. Had they really desired to comfort him, they might at once have done it, by telling the truth. The heart is strangely hardened by the deceitfulness of sin. Jacob refused to be comforted. Great affection to any creature prepares for so much the greater affliction, when it is taken from us, or made bitter to us: undue love commonly ends in undue grief. It is the wisdom of parents not to bring up children delicately, they know not to what hardships they may be brought before they die. From the whole of this chapter we see with wonder the ways of Providence. The malignant brothers seem to have gotten their ends; the merchants, who care not what they deal in so that they gain, have also obtained theirs; and Potiphar, having got a fine young slave, has obtained his! But God's designs are, by these means, in train for execution. This event shall end in Israel's going down to Egypt; that ends in their deliverance by Moses; that in setting up the true religion in the world; and that in the spread of it among all nations by the gospel. Thus the wrath of man shall praise the Lord, and the remainder thereof will he restrain.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use