Genesis 48:16
the Angel who has delivered me from all harm --may he bless these boys. May they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they increase greatly upon the earth."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
The Angel who has redeemed me from all evil, Bless the lads; Let my name be named upon them, And the name of my fathers Abraham and Isaac; And let them grow into a multitude in the midst of the earth."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
the angel who has redeemed me from all harm, bless the boys; and in them let my name be perpetuated, and the name of my ancestors Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude on the earth."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads; and in them let my name be perpetuated, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
the Angel who redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
the angel who hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
The angel who has been my saviour from all evil, send his blessing on these children: and let my name and the name of my fathers, Abraham and Isaac, be given to them; and let them become a great nation in the earth.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
the angel who has rescued me from all harm, bless these boys. May they remember who I am and what I stand for, and likewise my fathers Avraham and Yitz'chak, who they were and what they stood for. And may they grow into teeming multitudes on the earth."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
The angel that delivereth me from all evils, bless these boys: and let my name be called upon them, and the names of my fathers Abraham and Isaac; and may they grow into a multitude upon the earth.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
der Engel, der mich erlöst hat von allem Übel, segne die Knaben; und in ihnen werde mein Name genannt und der Name meiner Väter, Abraham und Isaak, und sie sollen sich mehren zu einer Menge inmitten des Landes!
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
the angel who has redeemed me from all evil, bless the boys; and in them let my name be carried on, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
l’Angelo, che mi ha riscosso d’ogni male, benedica questi fanciulli, e sieno nominati del mio nome, e del nome de’ miei padri, Abrahamo ed Isacco; e moltiplichino copiosamente sulla terra.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
may the Messenger, who has rescued me from all evil, bless these boys. May they be called by my name and by the names of my grandfather Abraham and my father Isaac. May they have many children on the earth."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
May the angel, who has rescued me from all harm, bless them! May my name and the name of my fathers Abraham and Isaac live on through these boys! May they have many children, many descendants!"
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads, and let my name be named on them, and the name of my fathers Avraham and Yitzchak. Let them grow into a multitude in the midst of the eretz."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
the Angel who has redeemed me from all harm- may He bless these boys. And may they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they grow to be numerous within the land.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
el ángel que me ha rescatado de todo mal, bendiga a estos muchachos; y viva en ellos mi nombre, y el nombre de mis padres Abraham e Isaac; y crezcan para ser multitud en medio de la tierra.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
El Angel que me liberta de todo mal, bendiga á estos mozos: y mi nombre sea llamado en ellos, y el nombre de mis padres Abraham é Isaac: y multipliquen en gran manera en medio de la tierra.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
que l'ange qui m'a d?livr? de tout mal, b?nisse ces enfants! Qu'ils soient appel?s de mon nom et du nom de mes p?res, Abraham et Isaac, et qu'ils multiplient en abondance au milieu du pays!
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
He was the Angel who saved me from all my troubles. Now I pray that he will bless these boys. May my name be known through these boys, and may the names of my ancestors Abraham and Isaac be known through them. May they have many descendants on the earth."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
He is the Angel who has saved me from all harm. May he bless these boys. May they be called by my name. May they also be called by the names of my grandfather Abraham and my father Isaac. And may they greatly increase their numbers on the earth."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
and the angel who has kept me from all harm -- may he bless these boys. May they preserve my name and the names of my grandfather Abraham and my father, Isaac. And may they become a mighty nation."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
el Angel que me liberta de todo mal, bendiga a estos jóvenes; y mi nombre sea llamado en ellos, y el nombre de mis padres Abraham e Isaac; y se multipliquen en gran manera en medio de la tierra.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
Die Engel, Die mij verlost heeft van alle kwaad, zegene deze jongeren, en dat in hen mijn naam genoemd worde, en de naam mijner vaderen, Abraham en Izak, en dat zij vermenigvuldigen als vissen in menigte, in het midden des lands!
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
the Angel that redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the land!
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
The Angel who delivered me from every evil, Bless the boys. May my name be echoed in their lives, and the names of Abraham and Isaac, my fathers, And may they grow covering the Earth with their children.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
The angel who hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac: and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
the Angel who has delivered me from all harm --may he bless these boys. May they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they increase greatly on the earth."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. Let them grow into a multitude in the midst of the earth."
Read Entire Chapter |
Read In Parallel
Genesis 48:16
the Messenger who is redeeming me from all evil doth bless the youths, and my name is called upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and they increase into a multitude in the midst of the land.'
Read Entire Chapter |
Read In Parallel