Compare Translations for Genesis 5:31

31 So Lamech's life lasted 777 years; then he died.
31 Thus all the days of Lamech were 777 years, and he died.
31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
31 Lamech lived a total of 777 years. And he died.
31 So all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years, and he died.
31 Altogether, Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
31 So all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.
31 Lamech lived 777 years, and then he died.
31 Thus all the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years; and he died.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
31 And all the years of Lamech's life were seven hundred and seventy-seven: and he came to his end.
31 El total de los días de Lamec fue de setecientos setenta y siete años, y murió.
31 In all, Lamech lived 777 years, and he died.
31 In all, Lamech lived 777 years, and he died.
31 In all, Lemekh lived 777 years; then he died.
31 And all the days of Lemech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.
31 Und alle Tage Lamechs waren siebenhundertsiebenundsiebzig Jahre, und er starb. -
31 Lamech lived a total of 777 years; then he died.
31 All the days of Lamekh were seven hundred seventy-seven years, then he died.
31 Y fueron todos los días de Lamec setecientos setenta y siete años; y murió
31 and all the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, and he died.
31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died .
31 All the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years, and he died.
31 daß sein ganzes Alter ward siebenhundert siebenundsiebzig Jahre, und starb.
31 And all the days of Lamech were seven hundred and fifty-three years, and he died.
31 So Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
31 Lamech lived a total of 777 years. Then he died.
31 Thus all the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years; and he died.
31 Lamec vivió setecientos setenta y siete años y después murió.
31 De modo que Lamec murió a los setecientos setenta y siete años de edad.
31 And all the days of Lamech came to seven hundred and seventy-seven years, and he died.
31 Thus all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.
31 Thus all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.
31 Y fueron todos los días de Lamech setecientos setenta y siete años; y murió.
31 Y fueron todos los días de Lamec setecientos setenta y siete años; y murió.
31 Zo waren al de dagen van Lamech zevenhonderd zeven en zeventig jaren; en hij stierf.
31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years; and he died.
31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years; and he died.
31 And all the dayes of Lamech were .vij. hundred .lxxvij. yere and than he dyed.
31 et facti sunt omnes dies Lamech septingenti septuaginta septem anni et mortuus est
31 et facti sunt omnes dies Lamech septingenti septuaginta septem anni et mortuus est
31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years; and he died.
31 All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died.
31 And all the days of Lamech were made seven hundred [and] seventy and seven years, and he was dead. (And all the days of Lamech were made seven hundred and seventy-seven years, and then he died.)
31 And all the days of Lamech are seven hundred and seventy and seven years, and he dieth.

Genesis 5:31 Commentaries