Best Known Translations
Other Translations

Genesis 2:25 GNT

25 The man and the woman were both naked, but they were not embarrassed.

Study tools for Genesis 2:25

  • 1 2:2 - 2.2, 3 Ex 20.11.+O+N2.2 He 4.4, 10.
  • 2 2:7 - 2.7 +2Ws 15.8, 11; +11 Co 15.45.
  • 3 2:9 - 2.9 Rev 2.7; 22.2, 14.
  • 4 2:24 - 2.24 Mt 19.5; Mk 10.7, 8; 1 Co 6.16; Eph 5.31.
  • a 2:3 - by that day he had completed his creation; [or] on that day he completed his creation.
  • b 2:4 - the lord: [Where the Hebrew text has Yahweh, traditionally transliterated as Jehovah, this translation employs Lord with capital letters, following a usage which is widespread in English versions.]
  • c 2:7 - ground . . . man: [The Hebrew words for "man" and "ground" have similar sounds.]
  • d 2:7 - ground . . . man: [The Hebrew words for "man" and "ground" have similar sounds.]
  • e 2:9 - knowledge of what is good and what is bad; [or] knowledge of everything.
  • f 2:13 - Cush (of Mesopotamia); [or] Ethiopia.
  • g 2:17 - knowledge of what is good and what is bad; [or] knowledge of everything.
  • h 2:23 - woman . . . man: [The Hebrew words for "woman" and "man" have rather similar sounds.]