Hosea 9:14

14 What shall I ask you to do to these people? Make their women barren! Make them unable to nurse their babies!

Hosea 9:14 Meaning and Commentary

Hosea 9:14

Give them, O Lord: what wilt thou give them?
&c.] The prophet foreseeing the butchery and destruction of their children, his heart ached for them; and, to show his tender affection for this people, was desirous of putting up a supplication for them; but was at a loss what to ask, their sins were so many, and so aggravated, and the decree gone forth for their destruction: or, "give them what thou wilt give them" {l}; so Jarchi, Kimchi, and Abarbinel, what thou hast threatened before to give them, ( Hosea 9:11 ) ; do not give them to be butchered and murdered before the eyes of their parents by their enemies; but rather let them die in the womb, or as soon as born; so it follows: give them a miscarrying womb and dry breasts;
the latter being a sign of the former, as physicians observe; or the words may be rendered disjunctively, give them one, or the other; that is, to the wives of the people of Israel, if they conceive, let them miscarry, prove abortive, rather than bring forth children to be destroyed in such a cruel manner by murderers; or if they bear them to the birth, and bring them forth, let their breasts be dried up, and afford no milk for their nourishment; and so die for lack of it, rather than fall into the hands of their merciless enemies: thus, of two evils, the prophet chooses and prays for the least. Some interpret this as a prediction of what would be, or an imprecation of it; but it rather seems a pathetic wish, flowing from the tender affection of the prophet, judging such a case to be preferable to the former; see ( Luke 23:29 ) ; though the other sense seems best to agree with what follows, and which is favoured by the Targum,

``give thou, O Lord, the recompence of their works; give them a miscarrying womb and dry breasts.''

FOOTNOTES:

F12 (Ntt hm Mhl Nt) "da eis quod daturus es", Junius & Tremellius, Vatablus, Grotius; "da illis id quod dabis", Schmidt.

Hosea 9:14 In-Context

12 But even if they did bring up children, I would take them away and not leave one alive. When I abandon these people, terrible things will happen to them."
13 Lord, I can see their children being hunted down and killed.
14 What shall I ask you to do to these people? Make their women barren! Make them unable to nurse their babies!
15 The Lord says, "All their evildoing began in Gilgal. It was there that I began to hate them. And because of the evil they have done, I will drive them out of my land. I will not love them any more; all their leaders have rebelled against me.
16 The people of Israel are like a plant whose roots have dried up and which bears no fruit. They will have no children, but even if they did, I would kill the children so dear to them."
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.