1 Kings 8:12

12 Then Solomon prayed: 1 "You, Lord, have placed the sun in the sky, yet you have chosen to live in clouds and darkness.

1 Kings 8:12 Meaning and Commentary

1 Kings 8:12

And then spake Solomon
Perceiving by this symbol that the Lord was come into his house, to take up his dwelling in it, and seeing the priests and people in consternation at it, spake the following words to their comfort:

the Lord said that he would dwell in the thick darkness;
and now was fulfilling his promise, and therefore to be considered not as a token of his displeasure, but of his gracious presence; this was done for the greater awe of the divine Majesty, and to denote the darkness of the former dispensation; reference may be had to ( Leviticus 16:2 ) or rather this was now said by the Lord, that is, it appeared to be his resolution and determination to dwell in this manner; the Targum is,

``the Lord is pleased to cause his Shechinah or divine Majesty to dwell in Jerusalem,''

in the temple there. This was imitated by the Heathens; hence the Lacedemonians had a temple dedicated to Jupiter Scotitas, or the dark, as Pausanias F21 relates; and the Indian Pagans to this day affect darkness in their temples, and are very careful that no light enter into them but by the door, which is commonly strait and low, and by little crevices in the windows F23.


FOOTNOTES:

F21 Laconica, sive, I. 3. p. 178.
F23 Agreement of Customs between the East-Indians and Jews, art. 5. p. 35.

1 Kings 8:12 In-Context

10 As the priests were leaving the Temple, it was suddenly filled with a cloud
11 shining with the dazzling light of the Lord's presence, and they could not go back in to perform their duties.
12 Then Solomon prayed: "You, Lord, have placed the sun in the sky, yet you have chosen to live in clouds and darkness.
13 Now I have built a majestic temple for you, a place for you to live in forever."
14 As the people stood there, King Solomon turned to face them, and he asked God's blessing on them.

Cross References 1

  • 1. 8.12Psalms 18.11; 97.2.

Footnotes 1

  • [a]. [One ancient translation] You . . . sky; [Hebrew does not have these words.]
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.