Psalms 74:12

12 But you have been our king from the beginning, O God; you have saved us many times.

Psalms 74:12 Meaning and Commentary

Psalms 74:12

For God is my King of old
Or "but God", or "verily God", &c. F4; for these words contain the church's consolation under all the above melancholy circumstances, taken from what God was, and had been to her, even Christ, who is God over all; he was her King by the constitution and designation of his Father, and so he had been of old, even from everlasting; for so early was he set up as King; and he had in all ages been exercising his kingly office for the good of his church, and continued to do so; and this was her comfort, and is the comfort of saints in the worst of times, that Zion's King reigneth, see ( Psalms 46:1-3 Psalms 46:5 Psalms 46:7 ) ( 97:1 ) ( Isaiah 52:7 )

working salvation in the midst of the earth;
it is "salvations" F5 in the plural number, and means both spiritual and eternal salvation, which the Lord has wrought out; and is continually applying to his people; and temporal salvation, which the Lord has been and is daily working out; he continually protecting his people, and saving them from their enemies, and delivering them out of their afflictions and temptations; and which the church considers and improves into an argument to encourage her faith, and expect the time when her walls would be salvation, and her gates praise; and she should have reason to say, now is come salvation and strength, and the kingdom of our God and the power of his Christ; and give him all the glory of it; see ( Isaiah 60:18 ) ( Revelation 12:10 ) ( 19:1 ) , which salvation, as it has been, so will be wrought

in the midst of the earth;
meaning not in the midst of the land of Judea, or in Judea, the middle of the world, but openly and publicly in all the earth; though Cyril of Jerusalem says F6 Golgotha is the midst of the earth, where Christ suffered and wrought out salvation; and that it is here referred to.


FOOTNOTES:

F4 (Myhlaw) "atqui Deus", Junius & Tremellius, Piscator; "at Deus" Vatablus, Cocceius; "equidem", Tigurine version; "certe", Schmidt.
F5 (twewvy) "salutes", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Cocceius, Gejerus.
F6 Cateches. 13. sect. 13. p. 180. Vid. Amamae Antibarb. Bibl. l. 3. p. 798

Psalms 74:12 In-Context

10 How long, O God, will our enemies laugh at you? Will they insult your name forever?
11 Why have you refused to help us? Why do you keep your hands behind you?
12 But you have been our king from the beginning, O God; you have saved us many times.
13 With your mighty strength you divided the sea and smashed the heads of the sea monsters;
14 you crushed the heads of the monster Leviathan and fed his body to desert animals.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.