Ezekiel 35:10

10 "'You said, "These two nations, Israel and Judah, along with their land, belong to us. We will take possession of them." But the LORD was there.

Ezekiel 35:10 Meaning and Commentary

Ezekiel 35:10

Because thou hast said, these two nations and these two
countries shall be mine, and we will possess it
Meaning either Idumea he was now possessed of, and Israel he hoped to be, upon the people of it being carried captive; or rather the two nations of Israel and Judah, and their countries; which he pleased himself with would fall into his hands, as next heir to them; the posterity of his brother being dispossessed of them. This may denote the claim that Rome makes upon each of the Protestant nations and countries; and which she will think all her own, and that she is in the possession of them, upon the slaying of the witnesses; and when she will say, "I sit a queen, and am no widow", ( Revelation 18:7 ) . Whereas the Lord was there;
and heard their words, as Kimchi; and knew their thoughts, as Jarchi; so the Targum,

``and before the Lord the thoughts of the heart were manifest.''
The land of Judea was Immanuel's land; and as the Lord had been in it, and granted his gracious presence in the tabernacle and temple, so he still continued his powerful presence in it, to protect and keep it for his people; who should return to it after their captivity, and inhabit it until the Messiah came, who was to be born in it. Or it may be rendered, "though the Lord was" or "dwelt there" F24; denoting the great impiety and daring wickedness of the Edomites, to think and talk of possessing a country that was the Lord's, and where he was: and this holds good of the true reformed churches of Christ; the Lord is there, and therefore, though they may be brought very low, and antichrist may triumph over them, and imagine he has got them under his power again, where they shall continue; yet on a sudden his destruction will come, and their deliverance. Or, "where the Lord was" F25; but he has now departed, and will never return more, the temple being destroyed; so they said, encouraging themselves.
FOOTNOTES:

F24 (hyh Mv hwhyw) "licet Dominus ibi habitaverit", Piscator. So Syr.
F25 "Ubi Jehovah fuit", Junius & Tremellius, Polanus; "et Jehovah ibi fuit", Starckius.

Ezekiel 35:10 In-Context

8 I will fill your mountains with those who have been killed. Those killed in battle will fall on your hills and in your valleys and ravines.
9 I will turn you into a permanent wasteland. Your cities will not be lived in. Then you will know that I am the LORD.
10 "'You said, "These two nations, Israel and Judah, along with their land, belong to us. We will take possession of them." But the LORD was there.
11 That is why, as I live, declares the Almighty LORD, I will do to you what you did to them. When you were angry and jealous, you acted hatefully toward them.
12 Then you will know that I, the LORD, heard all the insults that you spoke about the mountains of Israel. You said, "They have been deserted and handed over to us to use up."
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.