Isaiah 5:29

29 They roar like a lioness. They growl like a young lion. They growl as they snatch their prey and carry it off to where no one can rescue it.

Isaiah 5:29 Meaning and Commentary

Isaiah 5:29

Their roaring [shall be] like a lion
When engaged in war, just seizing on their prey. The phrase denotes their fierceness and cruelty, and the horror they should inject into the hearts of their enemies: they shall roar like young lions;
that are hungry, and almost famished, and in sight of their prey; see ( Job 4:10 ) : yea, they shall roar, and lay hold of the prey;
seize it with great noise and greediness: and shall carry [it] away safe;
into their own den, the country from whence they come: and none shall deliver [it];
this shows that respect is had; not to the Babylonish captivity, from whence there was a deliverance in a few years; but the Roman captivity, from thence there is no deliverance as yet to this day.

Isaiah 5:29 In-Context

27 None of them grow tired or stumble. None of them slumber or sleep. The belts on their waists aren't loose or their sandal straps broken.
28 Their arrows are sharpened; all their bows are ready to shoot. Their horses' hoofs are as hard as flint. Their chariot wheels are as quick as the wind.
29 They roar like a lioness. They growl like a young lion. They growl as they snatch their prey and carry it off to where no one can rescue it.
30 On that day they will roar over their prey as the sea roars. If they look at the land, they will see only darkness and distress. Even the light will be darkened by thick clouds.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.