Compare Translations for Habakkuk 1:16

Habakkuk 1:16 BBE
For this reason he makes an offering to his net, burning perfume to his fishing-net; because by them he gets much food and his meat is fat.
Read Habakkuk 1 BBE  |  Read Habakkuk 1:16 BBE in parallel  
Habakkuk 1:16 KJV
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.
Read Habakkuk 1 KJV  |  Read Habakkuk 1:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
Habakkuk 1:16 NAS
Therefore they offer a sacrifice to their net And burn incense to their fishing net ; Because through these things their catch is large, And their food is plentiful.
Read Habakkuk 1 NAS  |  Read Habakkuk 1:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
Habakkuk 1:16 NKJV
Therefore they sacrifice to their net, And burn incense to their dragnet; Because by them their share is sumptuous And their food plentiful.
Read Habakkuk 1 NKJV  |  Read Habakkuk 1:16 NKJV in parallel  
Habakkuk 1:16 NRS
Therefore he sacrifices to his net and makes offerings to his seine; for by them his portion is lavish, and his food is rich.
Read Habakkuk 1 NRS  |  Read Habakkuk 1:16 NRS in parallel  
Habakkuk 1:16 ASV
Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his food plenteous.
Read Habakkuk 1 ASV  |  Read Habakkuk 1:16 ASV in parallel  
Habakkuk 1:16 CJB
offering sacrifices to their fishnet and burning incense to their dragnet; because through them they live in luxury, with plenty of food to eat.
Read Habakkuk 1 CJB  |  Read Habakkuk 1:16 CJB in parallel  
Habakkuk 1:16 RHE
Therefore will he offer victims to his drag, and he will sacrifice to his net: because through them his portion is made fat, and his meat dainty.
Read Habakkuk 1 RHE  |  Read Habakkuk 1:16 RHE in parallel  
Habakkuk 1:16 ELB
Darum opfert er seinem Netze und räuchert seinem Garne, denn durch sie ist sein Teil fett und seine Speise feist.
Read Habakkuk 1 ELB  |  Read Habakkuk 1:16 ELB in parallel  
Habakkuk 1:16 ESV
Therefore he sacrifices to his net and makes offerings to his dragnet; for by them he lives in luxury, and his food is rich.
Read Habakkuk 1 ESV  |  Read Habakkuk 1:16 ESV in parallel  
Habakkuk 1:16 GDB
Perciò, sacrifica al suo giacchio, e fa profumo alla sua rete; perciocchè per essi la sua parte è grassa, e la sua vivanda opima.
Read Habakkuk 1 GDB  |  Read Habakkuk 1:16 GDB in parallel  
Habakkuk 1:16 GW
That is why they sacrifice to their nets and burn incense to their dragnets. They are rich and well fed because of them.
Read Habakkuk 1 GW  |  Read Habakkuk 1:16 GW in parallel  
Habakkuk 1:16 GNT
They even worship their nets and offer sacrifices to them, because their nets provide them with the best of everything.
Read Habakkuk 1 GNT  |  Read Habakkuk 1:16 GNT in parallel  
Habakkuk 1:16 HNV
Therefore he sacrifices to his net, and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious, and his food is good.
Read Habakkuk 1 HNV  |  Read Habakkuk 1:16 HNV in parallel  
Habakkuk 1:16 CSB
That is why they sacrifice to their dragnet and burn incense to their fishing net, for by these things their portion is rich and their food plentiful.
Read Habakkuk 1 CSB  |  Read Habakkuk 1:16 CSB in parallel  
Habakkuk 1:16 BLA
por eso ofrece sacrificio a su red y quema incienso a su malla, pues gracias a ellas su pesca es abundante, y suculenta su comida.
Read Habakkuk 1 BLA  |  Read Habakkuk 1:16 BLA in parallel  
Habakkuk 1:16 RVR
Por esto hará sacrificios á su red, y ofrecerá sahumerios á su aljerife: porque con ellos engordó su porción, y engrasó su comida.
Read Habakkuk 1 RVR  |  Read Habakkuk 1:16 RVR in parallel  
Habakkuk 1:16 LSG
C'est pourquoi il sacrifie ? son filet, Il offre de l'encens ? ses rets; Car par eux sa portion est grasse, Et sa nourriture succulente.
Read Habakkuk 1 LSG  |  Read Habakkuk 1:16 LSG in parallel  
Habakkuk 1:16 LUT
Darum opfern sie ihrem Netz und räuchern ihrem Garn, weil durch diese ihr Teil so fett und ihre Speise so völlig geworden ist.
Read Habakkuk 1 LUT  |  Read Habakkuk 1:16 LUT in parallel  
Habakkuk 1:16 NCV
The enemy offers sacrifices to his net and burns incense to worship it, because it lets him live like the rich and enjoy the best food.
Read Habakkuk 1 NCV  |  Read Habakkuk 1:16 NCV in parallel  
Habakkuk 1:16 NIRV
They offer sacrifices to their nets. They burn incense to them. Their nets allow them to live in great comfort. They enjoy the finest food.
Read Habakkuk 1 NIRV  |  Read Habakkuk 1:16 NIRV in parallel  
Habakkuk 1:16 NIV
Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his dragnet, for by his net he lives in luxury and enjoys the choicest food.
Read Habakkuk 1 NIV  |  Read Habakkuk 1:16 NIV in parallel  
Habakkuk 1:16 NLT
Then they will worship their nets and burn incense in front of them. "These nets are the gods who have made us rich!" they will claim.
Read Habakkuk 1 NLT  |  Read Habakkuk 1:16 NLT in parallel  
Habakkuk 1:16 OST
C'est pourquoi il sacrifie à son filet, et il offre le parfum à ses rets, car par leur moyen sa portion est grasse, et sa nourriture succulente.
Read Habakkuk 1 OST  |  Read Habakkuk 1:16 OST in parallel  
Habakkuk 1:16 RSV
Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his seine; for by them he lives in luxury, and his food is rich.
Read Habakkuk 1 RSV  |  Read Habakkuk 1:16 RSV in parallel  
Habakkuk 1:16 RIV
Per questo fa sacrifizi alla sua rete, e offre profumi al suo giacchio; perché per essi la sua parte è grassa, e il suo cibo è succulento.
Read Habakkuk 1 RIV  |  Read Habakkuk 1:16 RIV in parallel  
Habakkuk 1:16 SEV
Por esto hará sacrificios a su malla, y ofrecerá sahumerios a su red; porque con ellos engordó su porción, y engrasó su comida.
Read Habakkuk 1 SEV  |  Read Habakkuk 1:16 SEV in parallel  
Habakkuk 1:16 SVV
Daarom offert hij aan zijn garen, en rookt aan zijn net; want door dezelve is zijn deel vet geworden, en zijn spijze smoutig.
Read Habakkuk 1 SVV  |  Read Habakkuk 1:16 SVV in parallel  
Habakkuk 1:16 DBY
therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; for by them his portion is become fat, and his meat dainty.
Read Habakkuk 1 DBY  |  Read Habakkuk 1:16 DBY in parallel  
Habakkuk 1:16 VUL
propterea immolabit sagenae suae et sacrificabit reti suo quia in ipsis incrassata est pars eius et cibus eius electus
Read Habakkuk 1 VUL  |  Read Habakkuk 1:16 VUL in parallel  
Habakkuk 1:16 MSG
He praises his rod and reel, piles his fishing gear on an altar and worships it! It's made his day, and he's going to eat well tonight!
Read Habakkuk 1 MSG  |  Read Habakkuk 1:16 MSG in parallel  
Habakkuk 1:16 WBT
Therefore they sacrifice to their net, and burn incense to their drag; because by them their portion [is] fat, and their food plenteous.
Read Habakkuk 1 WBT  |  Read Habakkuk 1:16 WBT in parallel  
Habakkuk 1:16 TMB
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag, because by them their portion is fat and their meat plenteous.
Read Habakkuk 1 TMB  |  Read Habakkuk 1:16 TMB in parallel  
Habakkuk 1:16 TNIV
Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his dragnet, for by his net he lives in luxury and enjoys the choicest food.
Read Habakkuk 1 TNIV  |  Read Habakkuk 1:16 TNIV in parallel  
Habakkuk 1:16 WEB
Therefore he sacrifices to his net, and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious, and his food is good.
Read Habakkuk 1 WEB  |  Read Habakkuk 1:16 WEB in parallel  
Habakkuk 1:16 WYC
Therefore he shall offer to his great net, and shall make sacrifice to his net; for in them his part is made fat, and his meat is chosen. (And they even make offerings to their great nets, and make sacrifices to their nets; for by them their portions be made fat, and their meats be chosen and tasty.)
Read Habakkuk 1 WYC  |  Read Habakkuk 1:16 WYC in parallel  
Habakkuk 1:16 YLT
Therefore he doth sacrifice to his net, And doth make perfume to his drag, For by them [is] his portion fertile, and his food fat.
Read Habakkuk 1 YLT  |  Read Habakkuk 1:16 YLT in parallel  

Habakkuk 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

The subject of this prophecy is the destruction of Judea and Jerusalem for the sins of the people, and the consolation of the faithful under national calamities.

The wickedness of the land. The fearful vengeance to be executed. (1-11) These judgments to be inflicted by a nation more wicked than themselves. (12-17)

Verses 1-11 The servants of the Lord are deeply afflicted by seeing ungodliness and violence prevail; especially among those who profess the truth. No man scrupled doing wrong to his neighbour. We should long to remove to the world where holiness and love reign for ever, and no violence shall be before us. God has good reasons for his long-suffering towards bad men, and the rebukes of good men. The day will come when the cry of sin will be heard against those that do wrong, and the cry of prayer for those that suffer wrong. They were to notice what was going forward among the heathen by the Chaldeans, and to consider themselves a nation to be scourged by them. But most men presume on continued prosperity, or that calamities will not come in their days. They are a bitter and hasty nation, fierce, cruel, and bearing down all before them. They shall overcome all that oppose them. But it is a great offence, and the common offence of proud people, to take glory to themselves. The closing words give a glimpse of comfort.

Verses 12-17 However matters may be, yet God is the Lord our God, our Holy One. We are an offending people, he is an offended God, yet we will not entertain hard thoughts of him, or of his service. It is great comfort that, whatever mischief men design, the Lord designs good, and we are sure that his counsel shall stand. Though wickedness may prosper a while, yet God is holy, and does not approve the wickedness. As he cannot do iniquity himself, so he is of purer eyes than to behold it with any approval. By this principle we must abide, though the dispensations of his providence may for a time, in some cases, seem to us not to agree with it. The prophet complains that God's patience was abused; and because sentence against these evil works and workers was not executed speedily, their hearts were the more fully set in them to do evil. Some they take up as with the angle, one by one; others they catch in shoals, as in their net, and gather them in their drag, their enclosing net. They admire their own cleverness and contrivance: there is great proneness in us to take the glory of outward prosperity to ourselves. This is idolizing ourselves, sacrificing to the drag-net because it is our own. God will soon end successful and splendid robberies. Death and judgment shall make men cease to prey on others, and they shall be preyed on themselves. Let us remember, whatever advantages we possess, we must give all the glory to God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use