Compare Translations for Hebrews 5:7

Hebrews 5:7 ASV
Who in the days of his flesh, having offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,
Read Hebrews 5 ASV  |  Read Hebrews 5:7 ASV in parallel  
Hebrews 5:7 BBE
Who in the days of his flesh, having sent up prayers and requests with strong crying and weeping to him who was able to give him salvation from death, had his prayer answered because of his fear of God.
Read Hebrews 5 BBE  |  Read Hebrews 5:7 BBE in parallel  
Hebrews 5:7 RHE
Who in the days of his flesh, with a strong cry and tears, offering up prayers and supplications to him that was able to save him from death, was heard for his reverence.
Read Hebrews 5 RHE  |  Read Hebrews 5:7 RHE in parallel  
Hebrews 5:7 NKJV
who, in the days of His flesh, when He had offered up prayers and supplications, with vehement cries and tears to Him who was able to save Him from death, and was heard because of His godly fear,
Read Hebrews 5 NKJV  |  Read Hebrews 5:7 NKJV in parallel  
Hebrews 5:7 WEB
Who in the days of his flesh, having offered up prayers and petitions with strong crying and tears to him who was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,
Read Hebrews 5 WEB  |  Read Hebrews 5:7 WEB in parallel  
Hebrews 5:7 CJB
During Yeshua's life on earth, he offered up prayers and petitions, crying aloud and shedding tears, to the One who had the power to deliver him from death; and he was heard because of his godliness.
Read Hebrews 5 CJB  |  Read Hebrews 5:7 CJB in parallel  
Hebrews 5:7 ELB
Der in den Tagen seines Fleisches, da er sowohl Bitten als Flehen dem, der ihn aus dem Tode zu erretten vermochte, mit starkem Geschrei und Tränen dargebracht hat (und um seiner Frömmigkeit willen erhört worden ist),
Read Hebrews 5 ELB  |  Read Hebrews 5:7 ELB in parallel  
Hebrews 5:7 ESV
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.
Read Hebrews 5 ESV  |  Read Hebrews 5:7 ESV in parallel  
Hebrews 5:7 GDB
Il quale a’ giorni della sua carne, avendo, con gran grido, e lagrime, offerte orazioni e supplicazioni, a colui che lo poteva salvar da morte; ed essendo stato esaudito per la sua pietà;
Read Hebrews 5 GDB  |  Read Hebrews 5:7 GDB in parallel  
Hebrews 5:7 GW
During his life on earth, Jesus prayed to God, who could save him from death. He prayed and pleaded with loud crying and tears, and he was heard because of his devotion to God.
Read Hebrews 5 GW  |  Read Hebrews 5:7 GW in parallel  
Hebrews 5:7 GNT
In his life on earth Jesus made his prayers and requests with loud cries and tears to God, who could save him from death. Because he was humble and devoted, God heard him.
Read Hebrews 5 GNT  |  Read Hebrews 5:7 GNT in parallel  
Hebrews 5:7 HNV
Who in the days of his flesh, having offered up prayers and petitions with strong crying and tears to him who was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,
Read Hebrews 5 HNV  |  Read Hebrews 5:7 HNV in parallel  
Hebrews 5:7 CSB
During His earthly life, He offered prayers and appeals, with loud cries and tears, to the One who was able to save Him from death, and He was heard because of His reverence.
Read Hebrews 5 CSB  |  Read Hebrews 5:7 CSB in parallel  
Hebrews 5:7 KJV
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
Read Hebrews 5 KJV  |  Read Hebrews 5:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 5:7 BLA
Cristo, en los días de su carne, habiendo ofrecido oraciones y súplicas con gran clamor y lágrimas al que podía librarle de la muerte, fue oído a causa de su temor reverente;
Read Hebrews 5 BLA  |  Read Hebrews 5:7 BLA in parallel  
Hebrews 5:7 RVR
El cual en los días de su carne, ofreciendo ruegos y súplicas con gran clamor y lágrimas al que le podía librar de la muerte, fué oído por su reverencial miedo.
Read Hebrews 5 RVR  |  Read Hebrews 5:7 RVR in parallel  
Hebrews 5:7 LEB
who in the days of his flesh offered up both prayers and supplications, with loud crying and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard as a result of his reverence.
Read Hebrews 5 LEB  |  Read Hebrews 5:7 LEB in parallel  
Hebrews 5:7 LSG
C'est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant présenté avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant été exaucé à cause de sa piété,
Read Hebrews 5 LSG  |  Read Hebrews 5:7 LSG in parallel  
Hebrews 5:7 LUT
Und er hat in den Tagen seines Fleisches Gebet und Flehen mit starkem Geschrei und Tränen geopfert zu dem, der ihm von dem Tode konnte aushelfen; und ist auch erhört, darum daß er Gott in Ehren hatte.
Read Hebrews 5 LUT  |  Read Hebrews 5:7 LUT in parallel  
Hebrews 5:7 NAS
In the days of His flesh, He offered up both prayers and supplications with loud crying and tears to the One able to save Him from death, and He was heard because of His piety.
Read Hebrews 5 NAS  |  Read Hebrews 5:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 5:7 NCV
While Jesus lived on earth, he prayed to God and asked God for help. He prayed with loud cries and tears to the One who could save him from death, and his prayer was heard because he trusted God.
Read Hebrews 5 NCV  |  Read Hebrews 5:7 NCV in parallel  
Hebrews 5:7 NIRV
Jesus prayed while he lived on earth. He made his appeal with loud cries and tears. He prayed to the One who could save him from death. God heard him because he truly honored God.
Read Hebrews 5 NIRV  |  Read Hebrews 5:7 NIRV in parallel  
Hebrews 5:7 NIV
During the days of Jesus' life on earth, he offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission.
Read Hebrews 5 NIV  |  Read Hebrews 5:7 NIV in parallel  
Hebrews 5:7 NLT
While Jesus was here on earth, he offered prayers and pleadings, with a loud cry and tears, to the one who could deliver him out of death. And God heard his prayers because of his reverence for God.
Read Hebrews 5 NLT  |  Read Hebrews 5:7 NLT in parallel  
Hebrews 5:7 NRS
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverent submission.
Read Hebrews 5 NRS  |  Read Hebrews 5:7 NRS in parallel  
Hebrews 5:7 OST
C'est lui qui, pendant les jours de sa chair, ayant offert avec de grands cris et avec larmes, des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant été délivré de sa crainte,
Read Hebrews 5 OST  |  Read Hebrews 5:7 OST in parallel  
Hebrews 5:7 RSV
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard for his godly fear.
Read Hebrews 5 RSV  |  Read Hebrews 5:7 RSV in parallel  
Hebrews 5:7 RIV
Il quale, ne’ giorni della sua carne, avendo con gran grida e con lagrime offerto preghiere e supplicazioni a Colui che lo potea salvar dalla morte, ed avendo ottenuto d’esser liberato dal timore,
Read Hebrews 5 RIV  |  Read Hebrews 5:7 RIV in parallel  
Hebrews 5:7 SEV
El cual en los días de su carne, ofreciendo ruegos y súplicas con gran clamor y lágrimas al que le podía librar de la muerte, fue oído por su temor reverente.
Read Hebrews 5 SEV  |  Read Hebrews 5:7 SEV in parallel  
Hebrews 5:7 SVV
Die in de dagen Zijns vleses, gebeden en smekingen tot Dengene, Die Hem uit den dood kon verlossen, met sterke roeping en tranen geofferd hebbende, en verhoord zijnde uit de vreze.
Read Hebrews 5 SVV  |  Read Hebrews 5:7 SVV in parallel  
Hebrews 5:7 DBY
Who in the days of his flesh, having offered up both supplications and entreaties to him who was able to save him out of death, with strong crying and tears; (and having been heard because of his piety;)
Read Hebrews 5 DBY  |  Read Hebrews 5:7 DBY in parallel  
Hebrews 5:7 VUL
qui in diebus carnis suae preces supplicationesque ad eum qui possit salvum illum a morte facere cum clamore valido et lacrimis offerens et exauditus pro sua reverentia
Read Hebrews 5 VUL  |  Read Hebrews 5:7 VUL in parallel  
Hebrews 5:7 MSG
While he lived on earth, anticipating death, Jesus cried out in pain and wept in sorrow as he offered up priestly prayers to God. Because he honored God, God answered him.
Read Hebrews 5 MSG  |  Read Hebrews 5:7 MSG in parallel  
Hebrews 5:7 WBT
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears to him that was able to save him from death, and was heard, in that he feared;
Read Hebrews 5 WBT  |  Read Hebrews 5:7 WBT in parallel  
Hebrews 5:7 TMB
Christ, in the days of His flesh, when He had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto Him that was able to save Him from death, and was heard in that He feared,
Read Hebrews 5 TMB  |  Read Hebrews 5:7 TMB in parallel  
Hebrews 5:7 TNIV
During the days of Jesus' life on earth, he offered up prayers and petitions with fervent cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission.
Read Hebrews 5 TNIV  |  Read Hebrews 5:7 TNIV in parallel  
Hebrews 5:7 WNT
For Jesus during his earthly life offered up prayers and entreaties, crying aloud and weeping as He pleaded with Him who was able to bring Him in safety out of death, and He was delivered from the terror from which He shrank.
Read Hebrews 5 WNT  |  Read Hebrews 5:7 WNT in parallel  
Hebrews 5:7 WYC
Which in the days of his flesh offered, with great cry and tears, prayers and beseechings to him that might make him safe from death, and was heard for his reverence.
Read Hebrews 5 WYC  |  Read Hebrews 5:7 WYC in parallel  
Hebrews 5:7 YLT
who in the days of his flesh both prayers and supplications unto Him who was able to save him from death -- with strong crying and tears -- having offered up, and having been heard in respect to that which he feared,
Read Hebrews 5 YLT  |  Read Hebrews 5:7 YLT in parallel  

Hebrews 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The office and duty of a high priest abundantly answered in Christ. (1-10) The Christian Hebrews reproved for their little progress in the knowledge of the gospel. (11-14)

Verses 1-10 The High Priest must be a man, a partaker of our nature. This shows that man had sinned. For God would not suffer sinful man to come to him alone. But every one is welcome to God, that comes to him by this High Priest; and as we value acceptance with God, and pardon, we must apply by faith to this our great High Priest Christ Jesus, who can intercede for those that are out of the way of truth, duty, and happiness; one who has tenderness to lead them back from the by-paths of error, sin, and misery. Those only can expect assistance from God, and acceptance with him, and his presence and blessing on them and their services, that are called of God. This is applied to Christ. In the days of his flesh, Christ made himself subject to death: he hungered: he was a tempted, suffering, dying Jesus. Christ set an example, not only to pray, but to be fervent in prayer. How many dry prayers, how few wetted with tears, do we offer up to God! He was strengthened to support the immense weight of suffering laid upon him. There is no real deliverance from death but to be carried through it. He was raised and exalted, and to him was given the power of saving all sinners to the uttermost, who come unto God through him. Christ has left us an example that we should learn humble obedience to the will of God, by all our afflictions. We need affliction, to teach us submission. His obedience in our nature encourages our attempts to obey, and for us to expect support and comfort under all the temptations and sufferings to which we are exposed. Being made perfect for this great work, he is become the Author of eternal salvation to all that obey him. But are we of that number?

Verses 11-14 Dull hearers make the preaching of the gospel difficult, and even those who have some faith may be dull hearers, and slow to believe. Much is looked for from those to whom much is given. To be unskilful, denotes want of experience in the things of the gospel. Christian experience is a spiritual sense, taste, or relish of the goodness, sweetness, and excellence of the truths of the gospel. And no tongue can express the satisfaction which the soul receives, from a sense of Divine goodness, grace, and love to it in Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use