Compare Translations for Hebrews 6:11

Hebrews 6:11 KJV
And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
Read Hebrews 6 KJV  |  Read Hebrews 6:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 6:11 NRS
And we want each one of you to show the same diligence so as to realize the full assurance of hope to the very end,
Read Hebrews 6 NRS  |  Read Hebrews 6:11 NRS in parallel  
Hebrews 6:11 MSG
And now I want each of you to extend that same intensity toward a full-bodied hope, and keep at it till the finish.
Read Hebrews 6 MSG  |  Read Hebrews 6:11 MSG in parallel  
Hebrews 6:11 WBT
And we desire every one of you to show the same diligence to the full assurance of hope to the end:
Read Hebrews 6 WBT  |  Read Hebrews 6:11 WBT in parallel  
Hebrews 6:11 TMB
And we desire that every one of you show the same diligence to the full assurance of hope unto the end,
Read Hebrews 6 TMB  |  Read Hebrews 6:11 TMB in parallel  
Hebrews 6:11 ASV
And we desire that each one of you may show the same diligence unto the fulness of hope even to the end:
Read Hebrews 6 ASV  |  Read Hebrews 6:11 ASV in parallel  
Hebrews 6:11 BBE
And it is our desire that you may all keep the same high purpose in certain hope to the end:
Read Hebrews 6 BBE  |  Read Hebrews 6:11 BBE in parallel  
Hebrews 6:11 CJB
However, we want each one of you to keep showing the same diligence right up to the end, when your hope will be realized;
Read Hebrews 6 CJB  |  Read Hebrews 6:11 CJB in parallel  
Hebrews 6:11 RHE
And we desire that every one of you shew forth the same carefulness to the accomplishing of hope unto the end:
Read Hebrews 6 RHE  |  Read Hebrews 6:11 RHE in parallel  
Hebrews 6:11 ELB
Wir wünschen aber sehr, daß ein jeder von euch denselben Fleiß beweise zur vollen Gewißheit der Hoffnung bis ans Ende,
Read Hebrews 6 ELB  |  Read Hebrews 6:11 ELB in parallel  
Hebrews 6:11 ESV
And we desire each one of you to show the same earnestness to have the full assurance of hope until the end,
Read Hebrews 6 ESV  |  Read Hebrews 6:11 ESV in parallel  
Hebrews 6:11 GDB
Ma desideriamo che ciascun di voi mostri infino al fine il medesimo zelo, alla piena certezza della speranza;
Read Hebrews 6 GDB  |  Read Hebrews 6:11 GDB in parallel  
Hebrews 6:11 GW
We want each of you to prove that you're working hard so that you will remain confident until the end.
Read Hebrews 6 GW  |  Read Hebrews 6:11 GW in parallel  
Hebrews 6:11 GNT
Our great desire is that each of you keep up your eagerness to the end, so that the things you hope for will come true.
Read Hebrews 6 GNT  |  Read Hebrews 6:11 GNT in parallel  
Hebrews 6:11 HNV
We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end,
Read Hebrews 6 HNV  |  Read Hebrews 6:11 HNV in parallel  
Hebrews 6:11 CSB
Now we want each of you to demonstrate the same diligence for the final realization of your hope,
Read Hebrews 6 CSB  |  Read Hebrews 6:11 CSB in parallel  
Hebrews 6:11 BLA
Pero deseamos que cada uno de vosotros muestre la misma solicitud hasta el fin, para alcanzar la plena seguridad de la esperanza,
Read Hebrews 6 BLA  |  Read Hebrews 6:11 BLA in parallel  
Hebrews 6:11 RVR
Mas deseamos que cada uno de vosotros muestre la misma solicitud hasta el cabo, para cumplimiento de la esperanza:
Read Hebrews 6 RVR  |  Read Hebrews 6:11 RVR in parallel  
Hebrews 6:11 LEB
And we desire each one of you to demonstrate the same diligence for the full assurance of [your] hope until the end,
Read Hebrews 6 LEB  |  Read Hebrews 6:11 LEB in parallel  
Hebrews 6:11 LSG
Nous désirons que chacun de vous montre le même zèle pour conserver jusqu'à la fin une pleine espérance,
Read Hebrews 6 LSG  |  Read Hebrews 6:11 LSG in parallel  
Hebrews 6:11 LUT
Wir begehren aber, daß euer jeglicher denselben Fleiß beweise, die Hoffnung festzuhalten bis ans Ende,
Read Hebrews 6 LUT  |  Read Hebrews 6:11 LUT in parallel  
Hebrews 6:11 NAS
And we desire that each one of you show the same diligence so as to realize the full assurance of hope until the end,
Read Hebrews 6 NAS  |  Read Hebrews 6:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 6:11 NCV
We want each of you to go on with the same hard work all your lives so you will surely get what you hope for.
Read Hebrews 6 NCV  |  Read Hebrews 6:11 NCV in parallel  
Hebrews 6:11 NIRV
We want each of you to be faithful to the very end. We want you to be sure of what you hope for.
Read Hebrews 6 NIRV  |  Read Hebrews 6:11 NIRV in parallel  
Hebrews 6:11 NIV
We want each of you to show this same diligence to the very end, in order to make your hope sure.
Read Hebrews 6 NIV  |  Read Hebrews 6:11 NIV in parallel  
Hebrews 6:11 NKJV
And we desire that each one of you show the same diligence to the full assurance of hope until the end,
Read Hebrews 6 NKJV  |  Read Hebrews 6:11 NKJV in parallel  
Hebrews 6:11 NLT
Our great desire is that you will keep right on loving others as long as life lasts, in order to make certain that what you hope for will come true.
Read Hebrews 6 NLT  |  Read Hebrews 6:11 NLT in parallel  
Hebrews 6:11 OST
Or, nous désirons que chacun de vous fasse voir la même ardeur pour conserver, jusqu'à la fin, la pleine certitude de l'espérance;
Read Hebrews 6 OST  |  Read Hebrews 6:11 OST in parallel  
Hebrews 6:11 RSV
And we desire each one of you to show the same earnestness in realizing the full assurance of hope until the end,
Read Hebrews 6 RSV  |  Read Hebrews 6:11 RSV in parallel  
Hebrews 6:11 RIV
Ma desideriamo che ciascun di voi dimostri fino alla fine il medesimo zelo per giungere alla pienezza della speranza,
Read Hebrews 6 RIV  |  Read Hebrews 6:11 RIV in parallel  
Hebrews 6:11 SEV
Pero deseamos que cada uno de vosotros muestre la misma solicitud hasta el fin para cumplimiento de su esperanza,
Read Hebrews 6 SEV  |  Read Hebrews 6:11 SEV in parallel  
Hebrews 6:11 SVV
Maar wij begeren, dat een iegelijk van u dezelfde naarstigheid bewijze, tot de volle verzekerdheid der hoop, tot het einde toe;
Read Hebrews 6 SVV  |  Read Hebrews 6:11 SVV in parallel  
Hebrews 6:11 DBY
But we desire earnestly that each one of you shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end;
Read Hebrews 6 DBY  |  Read Hebrews 6:11 DBY in parallel  
Hebrews 6:11 VUL
cupimus autem unumquemque vestrum eandem ostentare sollicitudinem ad expletionem spei usque in finem
Read Hebrews 6 VUL  |  Read Hebrews 6:11 VUL in parallel  
Hebrews 6:11 TNIV
We want each of you to show this same diligence to the very end, in order to make your hope sure.
Read Hebrews 6 TNIV  |  Read Hebrews 6:11 TNIV in parallel  
Hebrews 6:11 WNT
But we long for each of you to continue to manifest the same earnestness, with a view to your enjoying fulness of hope to the very End;
Read Hebrews 6 WNT  |  Read Hebrews 6:11 WNT in parallel  
Hebrews 6:11 WEB
We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end,
Read Hebrews 6 WEB  |  Read Hebrews 6:11 WEB in parallel  
Hebrews 6:11 WYC
And we covet that each of you show the same busyness to the filling of hope [to the full-filling of hope] into the end;
Read Hebrews 6 WYC  |  Read Hebrews 6:11 WYC in parallel  
Hebrews 6:11 YLT
and we desire each one of you the same diligence to shew, unto the full assurance of the hope unto the end,
Read Hebrews 6 YLT  |  Read Hebrews 6:11 YLT in parallel  

Hebrews 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

The Hebrews are urged to go forward in the doctrine of Christ, and the consequences of apostacy, or turning back, are described. (1-8) The apostle expresses satisfaction, as to the most of them. (9,10) And encourages them to persevere in faith and holiness. (11-20)

Verses 1-8 Every part of the truth and will of God should be set before all who profess the gospel, and be urged on their hearts and consciences. We should not be always speaking about outward things; these have their places and use, but often take up too much attention and time, which might be better employed. The humbled sinner who pleads guilty, and cries for mercy, can have no ground from this passage to be discouraged, whatever his conscience may accuse him of. Nor does it prove that any one who is made a new creature in Christ, ever becomes a final apostate from him. The apostle is not speaking of the falling away of mere professors, never convinced or influenced by the gospel. Such have nothing to fall away from, but an empty name, or hypocritical profession. Neither is he speaking of partial declinings or backslidings. Nor are such sins meant, as Christians fall into through the strength of temptations, or the power of some worldly or fleshly lust. But the falling away here mentioned, is an open and avowed renouncing of Christ, from enmity of heart against him, his cause, and people, by men approving in their minds the deeds of his murderers, and all this after they have received the knowledge of the truth, and tasted some of its comforts. Of these it is said, that it is impossible to renew them again unto repentance. Not because the blood of Christ is not sufficient to obtain pardon for this sin; but this sin, in its very nature, is opposite to repentance and every thing that leads to it. If those who through mistaken views of this passage, as well as of their own case, fear that there is no mercy for them, would attend to the account given of the nature of this sin, that it is a total and a willing renouncing of Christ, and his cause, and joining with his enemies, it would relieve them from wrong fears. We should ourselves beware, and caution others, of every approach near to a gulf so awful as apostacy; yet in doing this we should keep close to the word of God, and be careful not to wound and terrify the weak, or discourage the fallen and penitent. Believers not only taste of the word of God, but they drink it in. And this fruitful field or garden receives the blessing. But the merely nominal Christian, continuing unfruitful under the means of grace, or producing nothing but deceit and selfishness, was near the awful state above described; and everlasting misery was the end reserved for him. Let us watch with humble caution and prayer as to ourselves.

Verses 9-10 There are things that are never separated from salvation; things that show the person to be in a state of salvation, and which will end in eternal salvation. And the things that accompany salvation, are better things than ever any dissembler or apostate enjoyed. The works of love, done for the glory of Christ, or done to his saints for Christ's sake, from time to time, as God gives occasion, are evident marks of a man's salvation; and more sure tokens of saving grace given, than the enlightenings and tastings spoken of before. No love is to be reckoned as love, but working love; and no works are right works, which flow not from love to Christ.

Verses 11-20 The hope here meant, is a sure looking for good things promised, through those promises, with love, desire, and valuing of them. Hope has its degrees, as faith also. The promise of blessedness God has made to believers, is from God's eternal purpose, settled between the eternal Father, Son, and Spirit. These promises of God may safely be depended upon; for here we have two things which cannot change, the counsel and the oath of God, in which it is not possible for God to lie; it would be contrary to his nature as well as to his will. And as He cannot lie; the destruction of the unbeliever, and the salvation of the believer, are alike certain. Here observe, those to whom God has given full security of happiness, have a title to the promises by inheritance. The consolations of God are strong enough to support his people under their heaviest trials. Here is a refuge for all sinners who flee to the mercy of God, through the redemption of Christ, according to the covenant of grace, laying aside all other confidences. We are in this world as a ship at sea, tossed up and down, and in danger of being cast away. We need an anchor to keep us sure and steady. Gospel hope is our anchor in the storms of this world. It is sure and stedfast, or it could not keep us so. The free grace of God, the merits and mediation of Christ, and the powerful influences of his Spirit, are the grounds of this hope, and so it is a stedfast hope. Christ is the object and ground of the believer's hope. Let us therefore set our affections on things above, and wait patiently for his appearance, when we shall certainly appear with him in glory.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use