Compare Translations for Hebrews 7:28

Hebrews 7:28 BBE
The law makes high priests of men who are feeble; but the word of the oath, which was made after the law, gives that position to a Son, in whom all good is for ever complete.
Read Hebrews 7 BBE  |  Read Hebrews 7:28 BBE in parallel  
Hebrews 7:28 HNV
For the law appoints men Kohenim Gedolim, having infirmity; but the word of the oath, which was after the law, appoints a Son, perfected forevermore.
Read Hebrews 7 HNV  |  Read Hebrews 7:28 HNV in parallel  
Hebrews 7:28 KJV
For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the Son, who is consecrated for evermore.
Read Hebrews 7 KJV  |  Read Hebrews 7:28 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 7:28 NKJV
For the law appoints as high priests men who have weakness, but the word of the oath, which came after the law, appoints the Son who has been perfected forever.
Read Hebrews 7 NKJV  |  Read Hebrews 7:28 NKJV in parallel  
Hebrews 7:28 RSV
Indeed, the law appoints men in their weakness as high priests, but the word of the oath, which came later than the law, appoints a Son who has been made perfect for ever.
Read Hebrews 7 RSV  |  Read Hebrews 7:28 RSV in parallel  
Hebrews 7:28 ASV
For the law appointeth men high priests, having infirmity; but the word of the oath, which was after the law, [appointeth] a Son, perfected for evermore.
Read Hebrews 7 ASV  |  Read Hebrews 7:28 ASV in parallel  
Hebrews 7:28 CJB
For the Torah appoints as cohanim g'dolim men who have weakness; but the text which speaks about the swearing of the oath, a text written later than the Torah, appoints a Son who has been brought to the goal forever.
Read Hebrews 7 CJB  |  Read Hebrews 7:28 CJB in parallel  
Hebrews 7:28 RHE
For the law maketh men priests, who have infirmity: but the word of the oath (which was since the law) the Son who is perfected for evermore.
Read Hebrews 7 RHE  |  Read Hebrews 7:28 RHE in parallel  
Hebrews 7:28 ELB
Denn das Gesetz bestellt Menschen zu Hohenpriestern, die Schwachheit haben; das Wort des Eidschwurs aber, der nach dem Gesetz gekommen ist, einen Sohn, vollendet in Ewigkeit.
Read Hebrews 7 ELB  |  Read Hebrews 7:28 ELB in parallel  
Hebrews 7:28 ESV
For the law appoints men in their weakness as high priests, but the word of the oath, which came later than the law, appoints a Son who has been made perfect forever.
Read Hebrews 7 ESV  |  Read Hebrews 7:28 ESV in parallel  
Hebrews 7:28 GDB
Perciocchè la legge costituisce sommi sacerdoti uomini, che hanno infermità; ma la parola del giuramento fatto dopo la legge costituisce il Figliuolo, che è stato appieno consacrato in eterno.
Read Hebrews 7 GDB  |  Read Hebrews 7:28 GDB in parallel  
Hebrews 7:28 GW
Moses' Teachings designated mortals as chief priests even though they had weaknesses. But God's promise, which came after Moses' Teachings, designated the Son who forever accomplished everything that God required.
Read Hebrews 7 GW  |  Read Hebrews 7:28 GW in parallel  
Hebrews 7:28 GNT
The Law of Moses appoints men who are imperfect to be high priests; but God's promise made with the vow, which came later than the Law, appoints the Son, who has been made perfect forever.
Read Hebrews 7 GNT  |  Read Hebrews 7:28 GNT in parallel  
Hebrews 7:28 CSB
For the law appoints as high priests men who are weak, but the promise of the oath, which came after the law, [appoints] a Son, who has been perfected forever.
Read Hebrews 7 CSB  |  Read Hebrews 7:28 CSB in parallel  
Hebrews 7:28 BLA
Porque la ley designa como sumos sacerdotes a hombres débiles, pero la palabra del juramento, que vino después de la ley, designa al Hijo, hecho perfecto para siempre.
Read Hebrews 7 BLA  |  Read Hebrews 7:28 BLA in parallel  
Hebrews 7:28 RVR
Porque la ley constituye sacerdotes á hombres flacos; mas la palabra del juramento, después de la ley, constituye al Hijo, hecho perfecto para siempre.
Read Hebrews 7 RVR  |  Read Hebrews 7:28 RVR in parallel  
Hebrews 7:28 LEB
For the law appoints men [as] high priests who have weakness, but the statement of the oath, after the law, [appoints] a Son, who is made perfect {forever}.
Read Hebrews 7 LEB  |  Read Hebrews 7:28 LEB in parallel  
Hebrews 7:28 LSG
En effet, la loi établit souverains sacrificateurs des hommes sujets à la faiblesse; mais la parole du serment qui a été fait après la loi établit le Fils, qui est parfait pour l'éternité.
Read Hebrews 7 LSG  |  Read Hebrews 7:28 LSG in parallel  
Hebrews 7:28 LUT
denn das Gesetz macht Menschen zu Hohenpriestern, die da Schwachheit haben; dies Wort aber des Eides, das nach dem Gesetz gesagt ward, setzt den Sohn ein, der ewig und vollkommen ist.
Read Hebrews 7 LUT  |  Read Hebrews 7:28 LUT in parallel  
Hebrews 7:28 NAS
For the Law appoints men as high priests who are weak, but the word of the oath, which came after the Law, appoints a Son, made perfect forever.
Read Hebrews 7 NAS  |  Read Hebrews 7:28 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 7:28 NCV
The law chooses high priests who are people with weaknesses, but the word of God's oath came later than the law. It made God's Son to be the high priest, and that Son has been made perfect forever.
Read Hebrews 7 NCV  |  Read Hebrews 7:28 NCV in parallel  
Hebrews 7:28 NIRV
The law appoints men who are weak to be high priests. But God's oath came after the law. The oath appointed the Son. He has been made perfect forever.
Read Hebrews 7 NIRV  |  Read Hebrews 7:28 NIRV in parallel  
Hebrews 7:28 NIV
For the law appoints as high priests men who are weak; but the oath, which came after the law, appointed the Son, who has been made perfect forever.
Read Hebrews 7 NIV  |  Read Hebrews 7:28 NIV in parallel  
Hebrews 7:28 NLT
Those who were high priests under the law of Moses were limited by human weakness. But after the law was given, God appointed his Son with an oath, and his Son has been made perfect forever.
Read Hebrews 7 NLT  |  Read Hebrews 7:28 NLT in parallel  
Hebrews 7:28 NRS
For the law appoints as high priests those who are subject to weakness, but the word of the oath, which came later than the law, appoints a Son who has been made perfect forever.
Read Hebrews 7 NRS  |  Read Hebrews 7:28 NRS in parallel  
Hebrews 7:28 OST
Car la loi institue souverains sacrificateurs des hommes soumis à l'infirmité; mais la parole du serment qui a suivi la loi, institue le Fils, qui a été rendu parfait pour l'éternité.
Read Hebrews 7 OST  |  Read Hebrews 7:28 OST in parallel  
Hebrews 7:28 RIV
La legge infatti costituisce sommi sacerdoti uomini soggetti a infermità; ma la parola del giuramento fatto dopo la legge costituisce il Figliuolo, che è stato reso perfetto per sempre.
Read Hebrews 7 RIV  |  Read Hebrews 7:28 RIV in parallel  
Hebrews 7:28 SEV
Porque la ley constituye sacerdotes a hombres débiles; mas la palabra del juramento después de la ley, al Hijo, hecho perfecto eternalmente.
Read Hebrews 7 SEV  |  Read Hebrews 7:28 SEV in parallel  
Hebrews 7:28 SVV
Want de wet stelt tot hogepriesters mensen, die zwakheid hebben; maar het woord der eedzwering, die na de wet is gevolgd, stelt den Zoon, Die in der eeuwigheid geheiligd is.
Read Hebrews 7 SVV  |  Read Hebrews 7:28 SVV in parallel  
Hebrews 7:28 DBY
For the law constitutes men high priests, having infirmity; but the word of the swearing of the oath which [is] after the law, a Son perfected for ever.
Read Hebrews 7 DBY  |  Read Hebrews 7:28 DBY in parallel  
Hebrews 7:28 VUL
lex enim homines constituit sacerdotes infirmitatem habentes sermo autem iurisiurandi qui post legem est Filium in aeternum perfectum
Read Hebrews 7 VUL  |  Read Hebrews 7:28 VUL in parallel  
Hebrews 7:28 MSG
The law appoints as high priests men who are never able to get the job done right. But this intervening command of God, which came later, appoints the Son, who is absolutely, eternally perfect.
Read Hebrews 7 MSG  |  Read Hebrews 7:28 MSG in parallel  
Hebrews 7:28 WBT
For the law maketh men high priests who have infirmity; but the word of the oath, which was after the law, [maketh] the Son, who is consecrated for evermore.
Read Hebrews 7 WBT  |  Read Hebrews 7:28 WBT in parallel  
Hebrews 7:28 TMB
For the law maketh men high priests who have infirmity; but the word of the oath, which came since the law, maketh the Son, who is consecrated for evermore.
Read Hebrews 7 TMB  |  Read Hebrews 7:28 TMB in parallel  
Hebrews 7:28 TNIV
For the law appoints as high priests men in all their weakness; but the oath, which came after the law, appointed the Son, who has been made perfect forever.
Read Hebrews 7 TNIV  |  Read Hebrews 7:28 TNIV in parallel  
Hebrews 7:28 WNT
For the Law constitutes men High Priests--men with all their infirmity--but the utterance of the oath, which came later than the Law, constitutes High Priest a Son who has been made for ever perfect.
Read Hebrews 7 WNT  |  Read Hebrews 7:28 WNT in parallel  
Hebrews 7:28 WEB
For the law appoints men high priests, having infirmity; but the word of the oath, which was after the law, appoints a Son, perfected forevermore.
Read Hebrews 7 WEB  |  Read Hebrews 7:28 WEB in parallel  
Hebrews 7:28 WYC
And the law ordained men priests having frailty [having sickness, or frailty]; but the word of swearing, which is after the law, ordained the Son perfect without end [ordained the Son perfect into without end].
Read Hebrews 7 WYC  |  Read Hebrews 7:28 WYC in parallel  
Hebrews 7:28 YLT
for the law doth appoint men chief priests, having infirmity, but the word of the oath that [is] after the law [appointeth] the Son -- to the age having been perfected.
Read Hebrews 7 YLT  |  Read Hebrews 7:28 YLT in parallel  

Hebrews 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

A comparison between the priesthood of Melchizedec and that of Christ. (1-3) The excellence of Christ's priesthood above the Levitical priesthood is shown. (4-10) This is applied to Christ. (11-25) The faith and hope of the church encouraged from this. (26-28)

Verses 1-3 Melchizedec met Abraham when returning from the rescue of Lot. His name, "King of Righteousness," doubtless suitable to his character, marked him as a type of the Messiah and his kingdom. The name of his city signified "Peace;" and as king of peace he typified Christ, the Prince of Peace, the great Reconciler of God and man. Nothing is recorded as to the beginning or end of his life; thus he typically resembled the Son of God, whose existence is from everlasting to everlasting, who had no one that was before him, and will have no one come after him, in his priesthood. Every part of Scripture honours the great King of Righteousness and Peace, our glorious High Priest and Saviour; and the more we examine it, the more we shall be convinced, that the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

Verses 4-10 That High Priest who should afterward appear, of whom Melchizedec was a type, must be much superior to the Levitical priests. Observe Abraham's great dignity and happiness; that he had the promises. That man is rich and happy indeed, who has the promises, both of the life that now is, and of that which is to come. This honour have all those who receive the Lord Jesus. Let us go forth in our spiritual conflicts, trusting in his word and strength, ascribing our victories to his grace, and desiring to be met and blessed by him in all our ways.

Verses 11-25 The priesthood and law by which perfection could not come, are done away; a Priest is risen, and a dispensation now set up, by which true believers may be made perfect. That there is such a change is plain. The law which made the Levitical priesthood, showed that the priests were frail, dying creatures, not able to save their own lives, much less could they save the souls of those who came to them. But the High Priest of our profession holds his office by the power of endless life in himself; not only to keep himself alive, but to give spiritual and eternal life to all who rely upon his sacrifice and intercession. The better covenant, of which Jesus was the Surety, is not here contrasted with the covenant of works, by which every transgressor is shut up under the curse. It is distinguished from the Sinai covenant with Israel, and the legal dispensation under which the church so long remained. The better covenant brought the church and every believer into clearer light, more perfect liberty, and more abundant privileges. In the order of Aaron there was a multitude of priests, of high priests one after another; but in the priesthood of Christ there is only one and the same. This is the believer's safety and happiness, that this everlasting High Priest is able to save to the uttermost, in all times, in all cases. Surely then it becomes us to desire a spirituality and holiness, as much beyond those of the Old Testament believers, as our advantages exceed theirs.

Verses 26-28 Observe the description of the personal holiness of Christ. He is free from all habits or principles of sin, not having the least disposition to it in his nature. No sin dwells in him, not the least sinful inclination, though such dwells in the best of Christians. He is harmless, free from all actual transgression; he did no violence, nor was there any deceit in his mouth. He is undefiled. It is hard to keep ourselves pure, so as not to partake the guilt of other men's sins. But none need be dismayed who come to God in the name of his beloved Son. Let them be assured that he will deliver them in the time of trial and suffering, in the time of prosperity, in the hour of death, and in the day of judgment.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use