Compare Translations for Hebrews 9:10

Hebrews 9:10 RHE
And divers washings and justices of the flesh laid on them until the time of correction.
Read Hebrews 9 RHE  |  Read Hebrews 9:10 RHE in parallel  
Hebrews 9:10 BLA
puesto que tienen que ver sólo con comidas y bebidas, y diversas abluciones y ordenanzas para el cuerpo, impuestas hasta el tiempo de reformar las cosas.
Read Hebrews 9 BLA  |  Read Hebrews 9:10 BLA in parallel  
Hebrews 9:10 NAS
since they relate only to food and drink and various washings, regulations for the body imposed until a time of reformation.
Read Hebrews 9 NAS  |  Read Hebrews 9:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 9:10 NKJV
concerned only with foods and drinks, various washings, and fleshly ordinances imposed until the time of reformation.
Read Hebrews 9 NKJV  |  Read Hebrews 9:10 NKJV in parallel  
Hebrews 9:10 ASV
[being] only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation.
Read Hebrews 9 ASV  |  Read Hebrews 9:10 ASV in parallel  
Hebrews 9:10 BBE
Because they are only rules of the flesh, of meats and drinks and washings, which have their place till the time comes when things will be put right.
Read Hebrews 9 BBE  |  Read Hebrews 9:10 BBE in parallel  
Hebrews 9:10 CJB
For they involve only food and drink and various ceremonial washings - regulations concerning the outward life, imposed until the time for God to reshape the whole structure.
Read Hebrews 9 CJB  |  Read Hebrews 9:10 CJB in parallel  
Hebrews 9:10 ELB
welcher allein in Speisen und Getränken und verschiedenen Waschungen besteht, in Satzungen des Fleisches, auferlegt bis auf die Zeit der Zurechtbringung.
Read Hebrews 9 ELB  |  Read Hebrews 9:10 ELB in parallel  
Hebrews 9:10 ESV
but deal only with food and drink and various washings, regulations for the body imposed until the time of reformation.
Read Hebrews 9 ESV  |  Read Hebrews 9:10 ESV in parallel  
Hebrews 9:10 GDB
essendo cose, che consistono solo in cibi, e bevande, e in varii lavamenti, ed ordinamenti per la carne; imposte fino al tempo della riforma.
Read Hebrews 9 GDB  |  Read Hebrews 9:10 GDB in parallel  
Hebrews 9:10 GW
hese gifts and sacrifices were meant to be food, drink, and items used in various purification ceremonies. These ceremonies were required for the body until God would establish a new way of doing things.
Read Hebrews 9 GW  |  Read Hebrews 9:10 GW in parallel  
Hebrews 9:10 GNT
since they have to do only with food, drink, and various purification ceremonies. These are all outward rules, which apply only until the time when God will establish the new order.
Read Hebrews 9 GNT  |  Read Hebrews 9:10 GNT in parallel  
Hebrews 9:10 HNV
being only (with meats and drinks and various washings) fleshly ordinances, imposed until a time of reformation.
Read Hebrews 9 HNV  |  Read Hebrews 9:10 HNV in parallel  
Hebrews 9:10 CSB
They are physical regulations and only deal with food, drink, and various washings imposed until the time of restoration.
Read Hebrews 9 CSB  |  Read Hebrews 9:10 CSB in parallel  
Hebrews 9:10 KJV
Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
Read Hebrews 9 KJV  |  Read Hebrews 9:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hebrews 9:10 RVR
Consistiendo sólo en viandas y en bebidas, y en diversos lavamientos, y ordenanzas acerca de la carne, impuestas hasta el tiempo de la corrección.
Read Hebrews 9 RVR  |  Read Hebrews 9:10 RVR in parallel  
Hebrews 9:10 LEB
concerning [instead] only food and drink and different washings, regulations of outward things imposed until the time of setting [things] right.
Read Hebrews 9 LEB  |  Read Hebrews 9:10 LEB in parallel  
Hebrews 9:10 LSG
et qui, avec les aliments, les boissons et les diverses ablutions, étaient des ordonnances charnelles imposées seulement jusqu'à une époque de réformation.
Read Hebrews 9 LSG  |  Read Hebrews 9:10 LSG in parallel  
Hebrews 9:10 LUT
allein mit Speise und Trank und mancherlei Taufen und äußerlicher Heiligkeit, die bis auf die Zeit der Besserung sind aufgelegt.
Read Hebrews 9 LUT  |  Read Hebrews 9:10 LUT in parallel  
Hebrews 9:10 NCV
These gifts and sacrifices were only about food and drink and special washings. They were rules for the body, to be followed until the time of God's new way.
Read Hebrews 9 NCV  |  Read Hebrews 9:10 NCV in parallel  
Hebrews 9:10 NIRV
They deal only with food and drink and different kinds of special washings. They are rules that deal with things outside our bodies. People had to obey them only until the new covenant came.
Read Hebrews 9 NIRV  |  Read Hebrews 9:10 NIRV in parallel  
Hebrews 9:10 NIV
They are only a matter of food and drink and various ceremonial washings--external regulations applying until the time of the new order.
Read Hebrews 9 NIV  |  Read Hebrews 9:10 NIV in parallel  
Hebrews 9:10 NLT
For that old system deals only with food and drink and ritual washing -- external regulations that are in effect only until their limitations can be corrected.
Read Hebrews 9 NLT  |  Read Hebrews 9:10 NLT in parallel  
Hebrews 9:10 NRS
but deal only with food and drink and various baptisms, regulations for the body imposed until the time comes to set things right.
Read Hebrews 9 NRS  |  Read Hebrews 9:10 NRS in parallel  
Hebrews 9:10 OST
Uniquement par des viandes et des breuvages, et diverses ablutions, et des cérémonies charnelles, imposées seulement jusqu'au temps du renouvellement.
Read Hebrews 9 OST  |  Read Hebrews 9:10 OST in parallel  
Hebrews 9:10 RSV
but deal only with food and drink and various ablutions, regulations for the body imposed until the time of reformation.
Read Hebrews 9 RSV  |  Read Hebrews 9:10 RSV in parallel  
Hebrews 9:10 RIV
poiché si tratta solo di cibi, di bevande e di varie abluzioni, insomma, di regole carnali imposte fino al tempo della riforma.
Read Hebrews 9 RIV  |  Read Hebrews 9:10 RIV in parallel  
Hebrews 9:10 SEV
sino en viandas y en bebidas, y en diversos lavamientos, y ordenanzas de la carne impuestas hasta el tiempo de la corrección.
Read Hebrews 9 SEV  |  Read Hebrews 9:10 SEV in parallel  
Hebrews 9:10 SVV
Bestaande alleen in spijzen, en dranken, en verscheidene wassingen en rechtvaardigmakingen des vleses, tot op den tijd der verbetering opgelegd.
Read Hebrews 9 SVV  |  Read Hebrews 9:10 SVV in parallel  
Hebrews 9:10 DBY
[consisting] only of meats and drinks and divers washings, ordinances of flesh, imposed until [the] time of setting things right.
Read Hebrews 9 DBY  |  Read Hebrews 9:10 DBY in parallel  
Hebrews 9:10 VUL
solummodo in cibis et in potibus et variis baptismis et iustitiis carnis usque ad tempus correctionis inpositis
Read Hebrews 9 VUL  |  Read Hebrews 9:10 VUL in parallel  
Hebrews 9:10 MSG
but are limited to matters of ritual and behavior. It's essentially a temporary arrangement until a complete overhaul could be made.
Read Hebrews 9 MSG  |  Read Hebrews 9:10 MSG in parallel  
Hebrews 9:10 WBT
[Which stood] only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed [on them] until the time of reformation.
Read Hebrews 9 WBT  |  Read Hebrews 9:10 WBT in parallel  
Hebrews 9:10 TMB
since it concerned only meats and drinks and divers washings and carnal ordinances imposed on them until the time of reformation.
Read Hebrews 9 TMB  |  Read Hebrews 9:10 TMB in parallel  
Hebrews 9:10 TNIV
They are only a matter of food and drink and various ceremonial washings--external regulations applying until the time of the new order.
Read Hebrews 9 TNIV  |  Read Hebrews 9:10 TNIV in parallel  
Hebrews 9:10 WNT
For their efficacy depends only on meats and drinks and various washings, ceremonies pertaining to the body and imposed until a time of reformation.
Read Hebrews 9 WNT  |  Read Hebrews 9:10 WNT in parallel  
Hebrews 9:10 WEB
being only (with meats and drinks and various washings) fleshly ordinances, imposed until a time of reformation.
Read Hebrews 9 WEB  |  Read Hebrews 9:10 WEB in parallel  
Hebrews 9:10 WYC
only in meats, and drinks, and diverse washings, and rightwisenesses of flesh, that were set to the time of correction [put unto the time of correction].
Read Hebrews 9 WYC  |  Read Hebrews 9:10 WYC in parallel  
Hebrews 9:10 YLT
only in victuals, and drinks, and different baptisms, and fleshly ordinances -- till the time of reformation imposed upon [them].
Read Hebrews 9 YLT  |  Read Hebrews 9:10 YLT in parallel  

Hebrews 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The Jewish tabernacle and its utensils. (1-5) Their use and meaning. (6-10) These fulfilled in Christ. (11-22) The necessity, superior dignity, and power of his priesthood and sacrifice. (23-28)

Verses 1-5 The apostle shows to the Hebrews the typical reference of their ceremonies to Christ. The tabernacle was a movable temple, shadowing forth the unsettled state of the church upon earth, and the human nature of the Lord Jesus Christ, in whom the fulness of the Godhead dwelt bodily. The typical meaning of these things has been shown in former remarks, and the ordinances and articles of the Mosaic covenant point out Christ as our Light, and as the Bread of life to our souls; and remind us of his Divine Person, his holy priesthood, perfect righteousness, and all-prevailing intercession. Thus was the Lord Jesus Christ, all and in all, from the beginning. And as interpreted by the gospel, these things are a glorious representation of the wisdom of God, and confirm faith in Him who was prefigured by them.

Verses 6-10 The apostle goes on to speak of the Old Testament services. Christ, having undertaken to be our High Priest, could not enter into heaven till he had shed his blood for us; and none of us can enter, either into God's gracious presence here, or his glorious presence hereafter, but by the blood of Jesus. Sins are errors, great errors, both in judgment and practice; and who can understand all his errors? They leave guilt upon the conscience, not to be washed away but by the blood of Christ. We must plead this blood on earth, while he is pleading it for us in heaven. A few believers, under the Divine teaching, saw something of the way of access to God, of communion with him, and of admission into heaven through the promised Redeemer, but the Israelites in general looked no further than the outward forms. These could not take away the defilement or dominion of sin. They could neither discharge the debts, nor resolve the doubts, of him who did the service. Gospel times are, and should be, times of reformation, of clearer light as to all things needful to be known, and of greater love, causing us to bear ill-will to none, but good-will to all. We have greater freedom, both of spirit and speech, in the gospel, and greater obligations to a more holy living.

Verses 11-14 All good things past, present, and to come, were and are founded upon the priestly office of Christ, and come to us from thence. Our High Priest entered into heaven once for all, and has obtained eternal redemption. The Holy Ghost further signified and showed that the Old Testament sacrifices only freed the outward man from ceremonial uncleanness, and fitted him for some outward privileges. What gave such power to the blood of Christ? It was Christ's offering himself without any sinful stain in his nature or life. This cleanses the most guilty conscience from dead, or deadly, works to serve the living God; from sinful works, such as pollute the soul, as dead bodies did the persons of the Jews who touched them; while the grace that seals pardon, new-creates the polluted soul. Nothing more destroys the faith of the gospel, than by any means to weaken the direct power of the blood of Christ. The depth of the mystery of the sacrifice of Christ, we cannot dive into, the height we cannot comprehend. We cannot search out the greatness of it, or the wisdom, the love, the grace that is in it. But in considering the sacrifice of Christ, faith finds life, food, and refreshment.

Verses 15-22 The solemn transactions between God and man, are sometimes called a covenant, here a testament, which is a willing deed of a person, bestowing legacies on such persons as are described, and it only takes effect upon his death. Thus Christ died, not only to obtain the blessings of salvation for us, but to give power to the disposal of them. All, by sin, were become guilty before God, had forfeited every thing that is good; but God, willing to show the greatness of his mercy, proclaimed a covenant of grace. Nothing could be clean to a sinner, not even his religious duties; except as his guilt was done away by the death of a sacrifice, of value sufficient for that end, and unless he continually depended upon it. May we ascribe all real good works to the same all-procuring cause, and offer our spiritual sacrifices as sprinkled with Christ's blood, and so purified from their defilement.

Verses 23-28 It is evident that the sacrifices of Christ are infinitely better than those of the law, which could neither procure pardon for sin, nor impart power against it. Sin would still have been upon us, and have had dominion over us; but Jesus Christ, by one sacrifice, has destroyed the works of the devil, that believers may be made righteous, holy, and happy. As no wisdom, learning, virtue, wealth, or power, can keep one of the human race from death, so nothing can deliver a sinner from being condemned at the day of judgment, except the atoning sacrifice of Christ; nor will one be saved from eternal punishment who despises or neglects this great salvation. The believer knows that his Redeemer liveth, and that he shall see him. Here is the faith and patience of the church, of all sincere believers. Hence is their continual prayer as the fruit and expression of their faith, Even so come, Lord Jesus.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use